Der Amokläufer (VIST): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 76: | Line 76: | ||
'''Japanese:''' "Amoku" in [[Tsuvaiku zenshu]] [Tokyo 1961], Vol. 1, No. 1, pp. 3-90; [Tokyo 1972], Vol. 1, No. 5, pp. 169-255 | '''Japanese:''' "Amoku" in [[Tsuvaiku zenshu]] [Tokyo 1961], Vol. 1, No. 1, pp. 3-90; [Tokyo 1972], Vol. 1, No. 5, pp. 169-255 | ||
'''[Russian:''' "Amok" in [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v dvenadtsati tomakh]] | '''[Russian:''' "Amok" in [[Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v dvenadtsati tomakh]] [Moskva 1927], Vol. 2, No. 2, pp. (7)-(73 | ||
'''Serbo-Croatian:''' "Amok" in [[Odabrana djela Stefana Zweiga]] [Rijeka 1965-1966], Vol. 1, No. 11, pp. 481-538 | '''Serbo-Croatian:''' "Amok" in [[Odabrana djela Stefana Zweiga]] [Rijeka 1965-1966], Vol. 1, No. 11, pp. 481-538 |
Revision as of 16:19, 30 April 2018
Fiction / Volumes (German). See: Der Amokläufer / Dramatic Reading
[1956]: Nankodo, Tokyo/Kyoto
Der Amokläufer. Edited with notes by Masaki Nojima. 105p. [Moderne Dichtung für den Schulgebrauch]
[1993]: Librairie Générale Française, Paris
Der Amokläufer * Amok. Bilingual edition. Translated into French by Alzir Hella and Olivier Bournac. Translation revised, annotated, and supplied with a preface by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 191/(1)p. [Les Langues modernes / Bilingue. Le Livre de poche, 8761]
Contents:
Fiction / Individual Stories (German)
"Der Amokläufer. Eine Novelle" in Neue Freie Presse [Wien], 4 June 1922, pp. 31-40
First reprint in:
Subsequent reprints as “Der Amokläufer” in:
See also:
Contents:
Translations:
Chinese: "Redai diankuanbing huanzhe" in Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an 1998], Vol. 3, No. 6, pp. 160-216
Czech: "Amok" in Z díla Stefana Zweiga [Praha/Prague 1968], Vol. 1, No. 1, pp. 7-60 [1979 edition, pp. 5-56; 1988 edition, pp. 7-59]
English: "Amok" in The Complete Works of Stefan Zweig [London et al. 1949-1966], Vol. 4 [1949], No. 1, pp. 1-60
French: "Amok ou le Fou de Malaisie" in Stefan Zweig. L'oeuvre romanesque [1998-1999], Vol. 1 [1999], No. 5, pp. (159)-(223); Stefan Zweig. Oeuvres romanesques [2001], Vol. 1, No. 2, pp. (357)-(424)
Italian: "Amok" in Opere scelte [Milano 1961], Vol. 2, No. 19, pp. (527)-564
Japanese: "Amoku" in Tsuvaiku zenshu [Tokyo 1961], Vol. 1, No. 1, pp. 3-90; [Tokyo 1972], Vol. 1, No. 5, pp. 169-255
[Russian: "Amok" in Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v dvenadtsati tomakh [Moskva 1927], Vol. 2, No. 2, pp. (7)-(73
Serbo-Croatian: "Amok" in Odabrana djela Stefana Zweiga [Rijeka 1965-1966], Vol. 1, No. 11, pp. 481-538 Warning: Default sort key "Amokläufer" overrides earlier default sort key "Amokläufer. Eine Novelle".