Pismo nepoznate žene: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:


'''Contents:'''
'''Contents:'''
<lst type=braccket start=1>
<lst type=bracket start=1>
  Slomljeno srce [Untergang eines Herzens], pp. 7-36
  Slomljeno srce [Untergang eines Herzens], pp. 7-36
Pismo nepoznate žene [Brief einer Unbekannten], pp. 37-74
Pismo nepoznate žene [Brief einer Unbekannten], pp. 37-74

Revision as of 15:51, 1 May 2018

[1990]: Svjetlost, Sarajevo

Pismo nepoznate žene [Brief einer Unbekannten]. Translated into Bosnian with an afterword by Vlatko (Vladislav) Šarić. 275p. [Series: Biblioteka izabranih djela / Svjetlost]

Contents:

[1].
Slomljeno srce [Untergang eines Herzens], pp. 7-36
[2].
Pismo nepoznate žene [Brief einer Unbekannten], pp. 37-74
[3].
Ulica na mjesečini [Die Mondscheingasse], pp. 75-92
[4].
Amok [Der Amokläufer], pp. 93-145
[5].
Žena I krajina [Die Frau und die Landschaft], pp. 146-166
[6].
Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 167-227
[7].
Strah [Angst], pp. 228-270
[8].
Pogovor: Stefan Cvajg [Afterword: Stefan Zweig. Vlatko Šarić], pp. 271-275
[9].
Bilješka o piscu [A short note about Zweig’s life], p. 275

[2002]: Meandar, Zagreb

Pismo nepoznate žene [Brief einer Unbekannten]. Translated into Croatian by Vlatko Šarić. 84p. [Series: Edicija Sretne ulice. Kolo 2, knjga 4]


[2006]: Ethos, Beograd

Pismo nepoznate žene[Brief einer Unbekannten]. Translated into Serbian by Dejan Stojicević. 173p. Contains four novellas