Nespokoĭno sŭrtse: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 12: Line 12:


''Nespokoĭno sŭrtse'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 286p.  
''Nespokoĭno sŭrtse'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 286p.  
'''See:''' [[Netŭrpelivo sŭrtse. Roman]]


[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Bulgarian)]]

Latest revision as of 14:53, 24 August 2018

[1941]: Slavcho Atanasov, Sofija

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by Enŭo Kolev. 400p. [Series: Biblioteka Zlatni zŭrna. Godina VI, kniga 1]


[1941]: Smrikarov, Sofija

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 304p. [Series: Biblioteka Svetovni avtori. Znameniti sŭvremenni romani. Godina IV, kniga 1]


[1945]: Knigo-Lotos, Sofija

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 286p.

See: Netŭrpelivo sŭrtse. Roman