Yongbu anning de xin: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:


''Yongbu anning de xin'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.
''Yongbu anning de xin'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.
'''See:''' [1]. [[Ai yu tongqing]]; [2]. [[Tongqing de zui]]; [3]. [[Weixian de lianmin]]; [4]. [[Xinling de jiaozuo]]; [5]. [[Yongbu anning de xin]]





Revision as of 15:51, 7 September 2018

Volumes / Individual Story:

[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan and Ning Wang. Editorial foreword. 4/407p. “Bianzhe du hua” [Editorial foreword], pp. 1-4


[1995]: Xinjiang Renmin Chubanshe, Ürümqi

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukang Zheng. Editorial foreword. 3/381p. “Chuban shuoming” [Editorial foreword], pp. 1-3


[2004]: Hua Yi Chubanshe, Beijing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.

See: [1]. Ai yu tongqing; [2]. Tongqing de zui; [3]. Weixian de lianmin; [4]. Xinling de jiaozuo; [5]. Yongbu anning de xin