Følelsernes vildveje: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1949]: Frede og Lauritzen Forlag, Aalborg'''
'''[1949]: Frede og Lauritzen Forlag, Aalborg'''


''Følelsernes vildveje. Noveller'' [Verwirrung der Gefühle]. Translated by Erik Nander. Cover design by Peter Holm. 1st  edition. 233/(1)p.   
''Følelsernes vildveje. Noveller'' [Verwirrung der Gefühle. Novellen]. Translated by Erik Nander. Cover design by Peter Holm. 1st  edition. 233/(1)p.   


'''Contents:'''
'''Contents:'''

Revision as of 14:42, 22 May 2018

[1949]: Frede og Lauritzen Forlag, Aalborg

Følelsernes vildveje. Noveller [Verwirrung der Gefühle. Novellen]. Translated by Erik Nander. Cover design by Peter Holm. 1st edition. 233/(1)p.

Contents:

[1].
Sommernovellette [Sommernovellette], No. 1, pp. (7)-22
[2].
Fireogtyve timer af en kvindes liv [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]
[3].
Måneskinsgaden [Die Mondscheingasse]
[4].
Følelsernes vildveje [Verwirrung der Gefühle]

Reprints/Editions

All three editions contain the same four stories

[1].
1st reprint. 233/(1)p. København: Jespersen og Pio Forlag, 1954, No. 1, pp. (7)-22
[2].
New edition. 189/(1)p. København: Jespersen og Pio Forlag, 1961 [Reprinted 1963 and 1965], No. 1, pp. (7)-18
[3].
New edition. 196p. København: Jespersen og Pio Forlag,, 1964 [Reprinted 1972], No. 1, pp. (7)-18