El candelabro enterrado: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
'''[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona''' | '''[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona''' | ||
''El candelabro | ''El candelabro enterrado. Una leyenda'' [Der begrabene Leuchter]. Translated by Joan Fontcuberta. 139p. [Series: Narrativa del Acantilado, 113]. Reprinted in 2013 | ||
'''Individual Story:''' | '''Individual Story:''' | ||
"El candelabro | "El candelabro enterrado. Una leyenda" [Der begrabene Leuchter. Eine Legende] in: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
[[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona], Vol. 1 [1955], No. 18, pp. (919)-1028 | [[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona], Vol. 1 [1955], No. 18, pp. (919)-1028 |
Revision as of 14:52, 24 May 2018
Volumes:
[1957]: Editorial Janés, Barcelona
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 201p. [Series: Club de los lectores, 66]
[1970]: Editorial Juventud, Barcelona
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 190p.
[1997]: Editorial Leviatán, Buenos Aires
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated with a prologue by Alfredo Cahn. 114p.
[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona
El candelabro enterrado. Una leyenda [Der begrabene Leuchter]. Translated by Joan Fontcuberta. 139p. [Series: Narrativa del Acantilado, 113]. Reprinted in 2013
Individual Story:
"El candelabro enterrado. Una leyenda" [Der begrabene Leuchter. Eine Legende] in: