|
|
Line 133: |
Line 133: |
| '''[1998]: Editorial Juventud, Barcelona''' | | '''[1998]: Editorial Juventud, Barcelona''' |
|
| |
|
| ''Tiempo y mundo'' [Impresiones y ensayos. 1904-1940]. Translated by José Fernández Z. 297/(3)p. [Colección Libros de bolsillo Z]. Reprinted 1999, 2013. Essays taken from [[Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940]] | | ''Tiempo y mundo'' [Impresiones y ensayos. 1904-1940]. Translated by José Fernández. 297/(3)p. [Colección Libros de bolsillo Z]. Reprinted 1999, 2013. Essays taken from [[Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940]] |
|
| |
|
| '''I. Hombres y destinos''' [Menschen und Schicksale] | | '''I. Hombres y destinos''' [Menschen und Schicksale] |
Revision as of 14:41, 5 July 2018
[1952-1978]: Editorial Juventud, Barcelona
Tiempo y mundo [Impresiones y ensayos, 1904-1940] [Zeit und Welt. Translated by Tristán La Rosa] in Obras completas de Stefan Zweig, Vol. 4 [1952], Nos. 61-82, pp. (853)-1070
Primera parte: Personas y destinos [Menschen und Schicksale]
[63].
Hugo von Hofmannsthal. Charla commemorativa pronunciada en el teatro municipal de Viena, en ocasión del aniversario del poeta (1929) [Hugo von Hofmannsthal. Gedächtnisrede zur Trauerfeier im Wiener Burgtheater], pp. (869)-879. See:
Das Geheimnis des künstlerischen Schaffens. Essays [1984], No. 23, pp. 279-(292)
Segunda parte: Tierras y paisajes [Länder und Landschaften]
Tercera parte: Tiempo y mundo [Zeit und Welt]
[81].
La historia como poetisa [Die Geschichte als Dichterin. Dieser Vortrag war bestimmt für den XVII. Internationalen P. E. N.-Kongreß zu Stockholm im September 1939, der infolge des Kriegsausbruches nicht stattgefunden hat], pp. 1053-1068. See:
Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940 [1943], No. 21, pp. (363)-388
[1953]: Editorial Apolo, Barcelona
Tiempo y mundo [Impresiones y ensayos, 1904-1940]. Translated by Tristán La Rosa. 228p. [Colección Prisma]. Essays taken from Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940
Contents:
[1].
El misterio de la creación artística [Das Geheimnis des künstlersichen Schaffens], pp. 7-(55)
[2].
La historia del mañana [Geschichtsschreiben von morgen], pp. 57-(103)
[3].
El desarrollo histórico del pensamiento europeo [Der europäische Gedanke in seiner historischen Entwicklung], pp. 105-156
[4].
1914 y hoy [1914 und heute], pp. 157-174
[5].
La historia como fuente de poesia [Die Geschichte als Dichterin], pp. 175-(219)
[6].
Thomas Mann: "Carlotta en Weimar" [Thomas Manns Lotte in Weimar], pp. 221-228
[1958]: Editorial José Janés, Barcelona / Editorial Castillla, Madrid
Tiempo y mundo [Impresiones y ensayos, 1904-1940] [Zeit und Welt. Translated by Trístan La Rosa]
Primera parte: Personas y destinos [Menschen und Schicksale]
Segunda parte: Tierras y paisajes [Länder und Landschaften]
Tercera parte. Tiempo y mundo [Zeit und Welt]
[1959]: Editorial Juventud, Barcelona
Tiempo y mundo [Impresiones y ensayos, 1904-1940] [Zeit und Welt]. Translated by the Editorial Juventud. 255/(1)p. Essays taken from Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940
I. Hombres y destinos [Menschen und Schicksale]
Contents:
[1].
Lord Byron. El drama de una existencia grandiosa [1924] [Lord Byron. Das Schauspiel eines großen Lebens], pp. (7)-14
[2].
La trágica vida de Marcel Proust [1925] [Marcel Prousts tragischer Lebenslauf], pp. (15)-21
[3].
Hugo de Hofmannsthal. Disertación commemorativa de la muerte del poeta pronunciada en el Teatro Municipal de Viena con motivo de su sesión necrológica [1929] [Hugo von Hofmannsthal. Gedächtnisrede zur Trauerfeier im Wiener Burgtheater], pp. (23)-33
[4].
Palabras pronunciadas junto al ataúd de Sigmund Freud. El 26 de septiembre de 1939 en el crematorio de Londres [Worte am Sarge Sigmund Freuds], pp. (35)-38
[5].
Mater Dolorosa. Cartas de la madre de Nietzsche a Overbeck [1937] [Mater Dolorosa. Die Briefe von Nietzsches Mutter an Overbeck], pp. (39)-44
[6].
Tolstoi, pensador religioso y social [1937] [Tolstoi als religiöser und sozialer Denker], pp. (45)-60
[7].
Odisea y muerte de Pierre Bonchamps. La tragedia de Felipe Daudet [1924] Irrfahrt und Ende Pierre Bonchamps’. Die Tragödie Philippe Daudets], pp. (61)-69
[8].
Leyenda y realidad en la figura de Beatrice Cenci [1925] [Legende und Wahrheit der Beatrice Cenci], pp. (71)-78
Tierras y paisajes [Länder und Landschaften]
[9].
Los jardines en la guerra [1939] [Die Gärten im Kriege], pp. (81)-84
[10].
La Viena de ayer [Conferencia en París, 1940] [Das Wien von gestern. Vortrag, Paris, 1940], pp. (85)-102
[11].
Mi tributo de gratitud al Brasil [Conferencia en Río de Janeiro, 1936] [Dank an Brasilien. Vortrag, Rio de Janeiro], pp. (103)-107
[12].
Acuarela vespertina de Argel [1908] [Abendaquarelle aus Algier], pp. (109)-114
[13].
Brujas [1904] [Brügge], pp. (115)-121
[14].
La catedral de Chartres [1924] [Die Kathedrale von Chartres], pp. (123)-128
[15].
Oxford [1907] [Oxford], pp. (129)-136
[16].
Viaje a Rusia [1928. Stefan Zweig participó, invitado por el Gobierno ruso, en las fiestas commemorativas del nacimiento de Léon Tolstoi] [Reise nach Rußland], pp. (137)-167
Tiempo y mundo [Zeit und Welt]
[17].
El misterio de la creación artística [Conferencia en los Estados Unidos, 1938] [Das Geheimnis des künstlerischen Schaffens], pp. (171)-188
[18].
La historiografía del mañana [Conferencia dada en Norteamérica antes del principio de la segunda guerra mundial] [Geschichtsschreibung von morgen], pp. (189)-204
[19].
El pensamiento europeo en su desarrollo histórico [Conferencia dada en Florencia, 1932] [Der europäische Gedanke in seiner historischen Entwicklung. Vortrag, Florenz], pp. (205)-223
[20].
1914 y hoy [Con ocasión de la novela de Roger Martin du Gard "Eté 1914", 1936] [1914 und heute. Roger Martin du Gard], pp. (225)-230
[21].
La historia como poetisa [Esta conferencia estaba destinada a las sesiones del XVII Congreso Internacional del P. E. N., que había de celebrarse en Estocolmo en septiembre de 1939, pero que no se llegó a reunir como consecuencia de haber estallado la segunda guerra mundial] [Die Geschichte als Dichterin], pp. (231)-247
[22].
"Lotte en Weimar", de Tomás Mann [1939] [Thomas Manns Lotte in Weimar], pp. (249)-251
[23].
Epílogo [Richard Friedenthal, Londres, mayo de 1943] [Nachwort des Herausgebers. Richard Friedenthal. London, Mai 1943], pp. (252)-255
[1998]: Editorial Juventud, Barcelona
Tiempo y mundo [Impresiones y ensayos. 1904-1940]. Translated by José Fernández. 297/(3)p. [Colección Libros de bolsillo Z]. Reprinted 1999, 2013. Essays taken from Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940
I. Hombres y destinos [Menschen und Schicksale]
Contents:
[1].
Lord Byron. El drama de una existencia grandiosa [1924] [Lord Byron. Das Schauspiel eines großen Lebens], pp. 9-17
[2].
La trágica vida de Marcel Proust [1925] [Marcel Prousts tragischer Lebenslauf], pp. 18-26
[3].
Hugo de Hofmannsthal. Disertación commemorativa de la muerte del poeta pronunciada en el Teatro Municipal de Viena con motivo de su sesión necrológica [1929] [Hugo von Hofmannsthal. Gedächtnisrede zur Trauerfeier im Wiener Burgtheater], pp. 27-39
[4].
Palabras pronunciadas junto al ataúd de Sigmund Freud. El 26 de septiembre de 1939 en el crematorio de Londres [Worte am Sarge Sigmund Freuds], pp. 40-43
[5].
Mater Dolorosa. Cartas de la madre de Nietzsche a Overbeck [1937] [Mater Dolorosa. Die Briefe von Nietzsches Mutter an Overbeck], pp. 44-50
[6].
Tolstoi, pensador religioso y social [1937] [Tolstoi als religiöser und sozialer Denker], pp. 51-70
[7].
Odisea y muerte de Pierre Bonchamps. La tragedia de Philippe Daudet [1924] [Irrfahrt und Ende Pierre Bonchamps’. Die Tragödie Philippe Daudets], pp. 71-81
[8].
Leyenda y realidad en la figura de Beatrice Cenci [1925] [Legende und Wahrheit der Beatrice Cenci], pp. 82-91
Tierras y paisajes [Länder und Landschaften]
[9].
Los jardines en la guerra [1939] [Die Gärten im Kriege], pp. 95-99
[10].
La Viena de ayer [Conferencia en París, 1940] [Das Wien von gestern. Vortrag, Paris, 1940], pp. 100-119
[11].
Mi tributo de gratitud al Brasil [Conferencia en Río de Janeiro, 1936] [Dank an Brasilien. Vortrag, Rio de Janeiro], pp. 120-125
[12].
Acuarela vespertina de Argel [1908] [Abendaquarelle aus Algier], pp. 126-133
[13].
Brujas [1904] [Brügge], pp. 134-141
[14].
La catedral de Chartres [1924] [Die Kathedrale von Chartres], pp. 142-149
[15].
Oxford [1907] [Oxford], pp. 150-158
[16].
Viaje a Rusia [1928. Stefan Zweig participó, invitado por el Gobierno ruso, en las fiestas commemorativas del nacimiento de Leon Tolstoi] [Reise nach Rußland], pp. 159-195
Tiempo y mundo [Zeit und Welt]
[17].
El misterio de la creación artística [Conferencia en los Estados Unidos, 1938] [Das Geheimnis des künstlerischen Schaffens], pp. 199-219
[18].
La historiografía del mañana [Conferencia dada en Estados Unios antes de iniciarse la segunda guerra mundial] [Geschichtsschreibung von morgen], pp. 220-239
[19].
El pensamiento europeo en su desarrollo histórico [Conferencia dada en Florencia, 1932] [Der europäische Gedanke in seiner historischen Entwicklung. Vortrag, Florenz], pp. 240-262
[20].
1914 y hoy [Con ocasión de la novela "Eté 1914" de Roger Martin du Gard, 1936] [1914 und heute. Roger Martin du Gard], pp. 263-269
[21].
La historia como poetisa [Esta conferencia estaba destinada a las sesiones del XVII Congreso Internacional del PenClub, que había de celebrarse en Estocolmo en septiembre de 1939, pero que no se llegó a reunir como consecuencia de haber estallado la segunda guerra mundial] [Die Geschichte als Dichterin], pp. 270-289
[22].
"Lotte en Weimar" de Tomás Mann [1939] [Thomas Manns Lotte in Weimar], pp. 290-292
[23].
Epílogo [Richard Friedenthal, Londres, mayo de 1943] [Nachwort des Herausgebers. Richard Friedenthal. London, Mai 1943], pp. 293-297
See also: "Tiempo y mundo" [Translated by Tristán La Rosa] in Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [1952]. Nos. 61-82, pp. (853)-1070