As Três Paixões. Três Novelas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1942]: Editora Guanabara, Rio de Janeiro''' | '''[1942]: Editora Guanabara, Rio de Janeiro''' | ||
''As Três Paixões. Três Novelas''. Translated by Odilon Gallotti [Nos. 1 and 2] and Elias Davidovich [No. 3]. 213p. [Reprinted 1953. 239p]. Subsequent editions: 282p. Porto: Editora | ''As Três Paixões. Três Novelas''. Translated by Odilon Gallotti [Nos. 1 and 2] and Elias Davidovich [No. 3]. 213p. [Reprinted 1953. 239p]. Subsequent editions: 282p. Porto: Editora Civilizaçao, 1944 [7th edition. 218p. 1976; 238p. 1981]; 239p. Rio de Janeiro: Editora Delta, 1953 | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' |
Revision as of 15:06, 18 October 2018
[1942]: Editora Guanabara, Rio de Janeiro
As Três Paixões. Três Novelas. Translated by Odilon Gallotti [Nos. 1 and 2] and Elias Davidovich [No. 3]. 213p. [Reprinted 1953. 239p]. Subsequent editions: 282p. Porto: Editora Civilizaçao, 1944 [7th edition. 218p. 1976; 238p. 1981]; 239p. Rio de Janeiro: Editora Delta, 1953
Contents:
[1].
A partida de xadrez [Schachnovelle], pp. ??
[2].
Divida tardiamente page [Die spät bezahlte Schuld], pp. ??
[3].
Seria êle [War er es? / Jupiter], pp. ??