D'Annunzio, Gabriele: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:


Gabriele D'Annunzio. ''Römische Elegien''. Translated into German by  Eugen Guglia. Wien: Stern Verlag, 1903
Gabriele D'Annunzio. ''Römische Elegien''. Translated into German by  Eugen Guglia. Wien: Stern Verlag, 1903
'''[3]'''. "Venedigs glückhaftes Schiff" in ''Neue Freie Presse'' [Wien], 31 January 1908, pp. (1)-3.
This is a review of:
Gabriele D'Annunzio. ''La nave. Tragedia''. Milano: Fratelli Treves Editori, 1908




[[Category:Essays / Individual Essays (German)]]
[[Category:Essays / Individual Essays (German)]]

Revision as of 17:30, 30 January 2019

[1]. "Gabriele D'Annunzio: Gesänge" in Neue Hamburger Zeitung [Hamburg], 13 August 1904

This is a review of:

Gabriele D'Annunzio. Gesänge. Translated into German by Else Schenkl. Book ornamentation by E. M. Lilien. 107p. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1904

See also: Swedenborg, Emanuel

[2]. "Römische Elegien. Von Gabriele D'Annunzio" in Das literarische Echo [Berlin], 5:18 [15 June 1904], col. 1258

Reprinted in:

"Am liebsten wäre mir Rom!" Stefan Zweig und Italien [Würzburg, 2019], pp. 184-185

This is a review of:

Gabriele D'Annunzio. Römische Elegien. Translated into German by Eugen Guglia. Wien: Stern Verlag, 1903

[3]. "Venedigs glückhaftes Schiff" in Neue Freie Presse [Wien], 31 January 1908, pp. (1)-3.

This is a review of:

Gabriele D'Annunzio. La nave. Tragedia. Milano: Fratelli Treves Editori, 1908