Baudelaire, Charles / Gedichte in Vers und Prosa: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 6: Line 6:
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Vorwort ("Charles Baudelaire") [Stefan Zweig], pp. 7-20
Vorwort ("Charles Baudelaire") [Stefan Zweig], pp. 7-20
Contains 39 translations by Stefan Zweig
Contains 39 translations by Stefan Zweig, pp. 23-74
</lst>
</lst>
'''Translations by Stefan Zweig''' [arranged alphabetically]:
<lst type=bracket start=1>
"Der Albatros" ["L'Albatros" / Spleen et idéal], p. 23. Printed first in ''Deutsche Dichtung'' [Berlin], 30:10 [August 11901], p. (246),  Reprinted in:


'''"Charles Baudelaire" also printed in:'''
'''"Charles Baudelaire" also printed in:'''

Revision as of 21:27, 9 March 2019

[1902]: Verlag Hermann Seemann Nachfolger, Leipzig

Charles Baudelaire. Gedichte in Vers und Prosa. Translated by Camill Hoffmann [Prose poems] and Stefan Zweig [Verse poems]. Foreword by Stefan Zweig. 152p.

Contents:

[1].
Vorwort ("Charles Baudelaire") [Stefan Zweig], pp. 7-20
[2].
Contains 39 translations by Stefan Zweig, pp. 23-74

Translations by Stefan Zweig [arranged alphabetically]:

[1].
"Der Albatros" ["L'Albatros" / Spleen et idéal], p. 23. Printed first in Deutsche Dichtung [Berlin], 30:10 [August 11901], p. (246), Reprinted in:
[2].
"Charles Baudelaire" also printed in:
[3].
<lst type=bracket start=1>
[4].
Deutsche Dichtung [Berlin], 32:3 [May 1902], pp. (65)-68
[5].
Das Magazin fur Litteratur [Berlin], 72:4 [15 May 1903], pp. 66-70
[6].