Verhaeren, Emile / Poem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[ | '''[18]'''. "Eines Abends" [Prose poem] in ''Insel Almanach auf das Jahr 1921''. Leipzig: Insel-Verlag, 1921, pp. 26-28 [For some unknown reason, Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. See: "Die kleinen Städte", No. 45 below | ||
'''French original:''' "Sur le Danube" in ''Le Coq rouge. Revue littéraire'' [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 40-50 | |||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
Émile Verhaeren. ''Impressions. Première série''. 2nd edition. Paris: Mercure de France, 1926, Poèmes en prose, pp. 183-186 | |||
'' | |||
</lst> | </lst> | ||
Revision as of 15:22, 17 July 2019
[18]. "Eines Abends" [Prose poem] in Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel-Verlag, 1921, pp. 26-28 [For some unknown reason, Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. See: "Die kleinen Städte", No. 45 below
French original: "Sur le Danube" in Le Coq rouge. Revue littéraire [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 40-50
Reprinted in:
[1].
Émile Verhaeren. Impressions. Première série. 2nd edition. Paris: Mercure de France, 1926, Poèmes en prose, pp. 183-186