Verden av i går: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''[1948]: Aschehoug, Oslo'''
'''[1948]: Aschehoug, Oslo'''


''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 381p. 2nd edition, 1949
''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 381p. 2nd edition, 1949




'''[1993]: Aschehoug, Oslo'''
'''[1993]: Aschehoug, Oslo'''


''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 2nd edition, 335p.
''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 2nd edition, 335p.




'''[2012]: Aschehoug, Oslo'''
'''[2012]: Aschehoug, Oslo'''


''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p. 2nd edition, 2013
''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p. 2nd edition, 2013


Innhold [Contents]
Innhold [Contents]:


Published online:
Published online:
Line 24: Line 24:
'''[2014]: Bokklubben, Oslo'''
'''[2014]: Bokklubben, Oslo'''


''Verden av i går. En europeers erindringer''  [Die Welt von gestern]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p.
''Verden av i går. En europeers erindringer''  [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p.


Innhold [Contents]:
Innhold [Contents]:
Line 35: Line 35:
'''[2019]: Aschehoug, Oslo'''
'''[2019]: Aschehoug, Oslo'''


''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 452p.
''Verden av i går. En europeers erindringer'' [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 452p.






[[Category:Historical Studies / Volumes (Norwegian)]]
[[Category:Historical Studies / Volumes (Norwegian)]]

Revision as of 20:34, 10 August 2019

Norwegian/Bokmål

[1948]: Aschehoug, Oslo

Verden av i går. En europeers erindringer [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 381p. 2nd edition, 1949


[1993]: Aschehoug, Oslo

Verden av i går. En europeers erindringer [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 2nd edition, 335p.


[2012]: Aschehoug, Oslo

Verden av i går. En europeers erindringer [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p. 2nd edition, 2013

Innhold [Contents]:

Published online:

https://d-nb.info/1037966678/04


[2014]: Bokklubben, Oslo

Verden av i går. En europeers erindringer [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. With an afterword by Gabi Gleichman, pp. 449-452. 452p.

Innhold [Contents]:

Published online:

https://d-nb.info/1106357825/04


[2019]: Aschehoug, Oslo

Verden av i går. En europeers erindringer [Die Welt von gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Inger and Anders Hagerup. 452p.