Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1902]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin/Leipzig''' | '''[1902]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin/Leipzig''' | ||
''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten | ''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Ubertragungen''. Edited with an introductory essay by Stefan Zweig. Portrait of Paul Verlaine by Felix Vallotton. 2nd edition 1907 [Reprinted 1911] | ||
'''Translations by Stefan Zweig''' | '''Translations by Stefan Zweig''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
"Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; 1907/1911, p. 89 | "Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; [1907/1911], p. 89 | ||
"Einst war ic glaubig..." ["Je fus mystique et je ne le suis plus..."], [1902], p. 120; [1907/1911], p. 108 | |||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Revision as of 14:41, 8 October 2019
[1902]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin/Leipzig
Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Ubertragungen. Edited with an introductory essay by Stefan Zweig. Portrait of Paul Verlaine by Felix Vallotton. 2nd edition 1907 [Reprinted 1911]
Translations by Stefan Zweig <lst type=bracket start=1> "Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; [1907/1911], p. 89 "Einst war ic glaubig..." ["Je fus mystique et je ne le suis plus..."], [1902], p. 120; [1907/1911], p. 108