Essais: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 49: Line 49:
'''L'Héritage européen'''
'''L'Héritage européen'''
<lst type=bracket start=7>
<lst type=bracket start=7>
Érasme [Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam. Translated by Algier Hella], pp. (1019)-1139</lst>
Érasme [Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam. Translated by Alzir Hella], pp. (1019)-1139</lst>
::'''[1]'''. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (1021)-1022
::'''[1]'''. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (1021)-1022
::'''[2]'''. Érasme, pp. (1023)-1139
::'''[2]'''. Érasme, pp. (1023)-1139

Revision as of 20:06, 21 September 2020

[1996]: Librairie Générale Français, Paris

Essais. Essays translated by Alzir Hella, Henri Bloch, Juliette Pary, Dominique Tassel and Isabelle Hausser. Edition edited with a preface and annotations by Isabelle Hausser. 1273/(5)p. [La Pochothèque. Le Livre de Poche. Stefan Zweig. Classiques modernes. Vol. III]. The cover contains a photograph of Stefan Zweig. Reprinted 2006, 2011

Contents:

[1].
Préface [Isabelle Hausser], pp. (7)-37.
[2].
Conception du volume [Isabelle Hausser], p. (39)

Le mystère de la création artistique

[2].
Trois maîtres: Balzac - Dickens - Dostoïevski [Drei Meister: Balzac - Dickens - Dostojewski. Translated by Henri Bloch and Alzir Hella], pp. 41-192
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (43)-45
[2]. Préface [Stefan Zweig, 1919], pp. (47)-48
[3]. Balzac, pp. (49)-79
[4]. Dickens, pp. (81)-109
[5]. Dostoïevski, pp. (111)-192
[3].
Le Combat avec le démon [Der Kampf mit dem Dämon: Hölderlin - Kleist - Nietzsche. Translated by Alzir Hella], pp. (193)-435
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (195)-198
[2]. Introduction [Stefan Zweig, Salzburg 1925], pp. (199)-208
[3]. Heinrich von Kleist, pp. (209)-259
[4]. Hölderlin, pp. (261)-366
[5]. Frédéric Nietzsche, pp. (367)-435
[4].
Trois Poètes de leur vie: Casanova - Stendhal - Tolstoi [Drei Dichter ihres Lebens: Casanova - Stendhal -Tostoi. Translated by Alzir Hella], pp. (437)-720
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (439)-442
[2]. Préface [Stefan Zweig, Salzburg 1928], pp. (443)-454
[3]. Stendhal, pp. (455)-528
[4]. Casanova, pp. (529)-605
[5]. Tolstoï, pp. (607)-720
[5].
La Guérison par l'esprit [Die Heilung durch den Geist: (Franz Anton) Mesmer - Mary Baker-Eddy - (Sigmund) Freud. Translated by Alzir Hella and Juliette Pary], pp. (721)-994
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (723)-726
[2]. Introduction [Stefan Zweig], pp. (727)-739
[3]. Mesmer, pp. (741)-810
[4]. Mary Baker-Eddy, pp. (811)-915
[5]. Sigmund Freud, pp. (917)-994
[6].
Le Mystère de la création artistique [Das Geheimnis des künstlerischen Schaffens. Translated by Dominique Tassel], pp. (995)-1016
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (997)-998
[2]. Le Mystère de la création artistique, pp. (999)-1016

L'Héritage européen

[7].
Érasme [Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam. Translated by Alzir Hella], pp. (1019)-1139
[1]. (Préface) [Isabelle Hausser], pp. (1021)-1022
[2]. Érasme, pp. (1023)-1139


Montaigne [Montaigne] Parole d'Allemagne [Ein Wort von Deutschland] Le monde sans sommeil [Die schlaflose Welt] Aux amis de l'étranger [An die Freunde in Fremdland] La tour de Babel [Der Turm zu Babel] Allocution [?] Pour la Freie Tribune, Paris [Für die 'Freie Tribüne', Paris], pp. 1263-1265 En cette heure sombre [In dieser dunklen Stunde], pp. 1271-1273 </lst>