Strakh / Bulgarian: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
'''Russian'''
'''Russian'''


"Strakh" [Angst] in [[Mariia Stiuart * Zvezdnye chasy chelovechestva * Novelly i legendy]] [2003], No. 11, pp. (401)-433
"Strakh" [Angst. Translated by I. Harodchinskaia]] in [[Mariia Stiuart * Zvezdnye chasy chelovechestva * Novelly i legendy]] [2003], No. 11, pp. (401)-433




[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Russian)]]

Revision as of 00:21, 24 January 2014

Bulgarian

Strakh [Angst]. Translated by Mariia Nenova. 56p. Sofiia: Kniga, 1936

Russian

"Strakh" [Angst. Translated by I. Harodchinskaia]] in Mariia Stiuart * Zvezdnye chasy chelovechestva * Novelly i legendy [2003], No. 11, pp. (401)-433