Journeys: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[Auf Reisen]. Introduction, English translation and photographs by Will Stone. 109p. London: Hesperus Press Limited, 2010 [Modern Voices]
'''[2010]: Hesperus Press Limited, London'''


'''Contents'''
 
<lst>
''Journeys'' [Auf Reisen]. Introduction, English translation and photographs by Will Stone. 109p. [Modern Voices]
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Introduction [Will Stone], pp. vii-xvi
Introduction [Will Stone], pp. vii-xvi
Journeys
</lst>
#The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], pp. 3-7
'''Journeys'''
#Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15
<lst type=bracket start=2>
#The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19
The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], pp. 3-7
#Arles [Arles, 1905], pp. 20-23
Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15
#Springtime in Seville [Frühling in Sevilla, 1905], pp. 24-29
The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19
#Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38
Arles [Arles, 1905], pp. 20-23
#Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44
Springtime in Seville [Frühling in Sevilla, 1905], pp. 24-29
#Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], pp. 45-49
Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38
#Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54
Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44
#The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61
Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], pp. 45-49
#The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64
Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54
#To Travel or be  'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69
The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61
#Ypres [Ypern, 1928], pp. 70-78
The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64
#Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85
To Travel or be  'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69
#The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90
Ypres [Ypern, 1928], pp. 70-78
#Gardens in Wartime [Die Gärten im Kriege, 1940], pp. 91-94
Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85
The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90
Gardens in Wartime [Die Gärten im Kriege, 1940], pp. 91-94
Photographs, pp. 96-101
Photographs, pp. 96-101
Notes, pp. 103-104
Notes, pp. 103-104

Revision as of 14:45, 18 May 2014

[2010]: Hesperus Press Limited, London


Journeys [Auf Reisen]. Introduction, English translation and photographs by Will Stone. 109p. [Modern Voices]

Contents:

[1].
Introduction [Will Stone], pp. vii-xvi

Journeys

[2].
The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], pp. 3-7
[3].
Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15
[4].
The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19
[5].
Arles [Arles, 1905], pp. 20-23
[6].
Springtime in Seville [Frühling in Sevilla, 1905], pp. 24-29
[7].
Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38
[8].
Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44
[9].
Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], pp. 45-49
[10].
Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54
[11].
The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61
[12].
The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64
[13].
To Travel or be 'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69
[14].
Ypres [Ypern, 1928], pp. 70-78
[15].
Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85
[16].
The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90
[17].
Gardens in Wartime [Die Gärten im Kriege, 1940], pp. 91-94
[18].
Photographs, pp. 96-101
[19].
Notes, pp. 103-104
[20].
List of Essays, pp. 105-106
[21].
Biographical note, pp. 107-108
[22].
Acknowledgements, p. 109