Três novelas femininas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Medo [Angst. Translated by Raquel Abi-Sâmara], pp. 11-68 | Medo [Angst. Translated by Raquel Abi-Sâmara], pp. 11-68 | ||
Variações em torno do medo [Alberto Dines], p. 69 | Variações em torno do medo [Alberto Dines], p. 69 | ||
Carta de uma desconhecida [Brief einer Unbekannten. | Carta de uma desconhecida [Brief einer Unbekannten. Translated by Adriana Lisboa] , pp. 71-108 | ||
Celebração anônima d amor [Alberto Dines], pp. 109-111 | Celebração anônima d amor [Alberto Dines], pp. 109-111 | ||
24 horas na vida de uma mulher [Vierundzwanzig Stundenaus dem Leben einer Frau. Translated by Adriana Lisboa], pp. 71-170 | 24 horas na vida de uma mulher [Vierundzwanzig Stundenaus dem Leben einer Frau. Translated by Adriana Lisboa], pp. 71-170 |
Revision as of 00:33, 2 March 2015
[2014]: Jorge Zahar Editor, Rio de Janiero
Três novelas femininas. Translated by Adriana Lisboa and Raquel Abi-Sâmara. Edited with an introduction by Alberto Dines. Cover design by Claudia Warrak and Raul Loureiro. Cover photograph (C) Gustav Klimt (1862-1918). 173/(3)p.
Contents:
1.
Prólogo: Novela como distração, a mulher como obsessão [Alberto Dines], pp. 7-9
2.
Medo [Angst. Translated by Raquel Abi-Sâmara], pp. 11-68
3.
Variações em torno do medo [Alberto Dines], p. 69
4.
Carta de uma desconhecida [Brief einer Unbekannten. Translated by Adriana Lisboa] , pp. 71-108
5.
Celebração anônima d amor [Alberto Dines], pp. 109-111
6.
24 horas na vida de uma mulher [Vierundzwanzig Stundenaus dem Leben einer Frau. Translated by Adriana Lisboa], pp. 71-170
7.
24 horas à beira de um vulcãos [Alberto Dines], pp. 171-172C
8.
Créditos dos textos, p. 172