Verhaeren, Emile: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 502: | Line 502: | ||
Silberne Saiten. Nachdichtungen [1966], No. 179, pp. 220-222 | Silberne Saiten. Nachdichtungen [1966], No. 179, pp. 220-222 | ||
Von unten auf [1911], Vol. I, pp. 22-24. 3rd edition [1928], Vol. 1, pp. 11-12 | Von unten auf [1911], Vol. I, pp. 22-24. 3rd edition [1928], Vol. 1, pp. 11-12 | ||
</lst> | |||
'''French original:''' "Vers le Futur" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles: E. Deman, 1895, pp. ___ | '''French original:''' "Vers le Futur" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles: E. Deman, 1895, pp. ___ | ||
Line 514: | Line 514: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''[4]: "An meine Augen"''' in Ausgewählte Gedichte [1913 and 1923], No. 66, pp. 169-170 | |||
'''Reprinted in:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Der Brunnen [1950. 4th edition 1961], pp. 256-257 | |||
Franzosische Dichter [1948], pp. 205-206 | |||
Hymnen an das Leben [1912], pp. 15-16 | |||
''Das Inselschiff. Eine Zeitschrift fur die Freunde des Inselverlags'' [Leipig], 8:1 [Christmas 1926], pp. 67-68 | |||
Das Leben, das leise [1982], pp. 123-124 | |||
Rhythmen [1983], No. 63, pp. 165-(166) | |||
Silberne Saiten. Nachdichtungen [1966], No. 206, pp. 277-278 | |||
</lst> | |||
''' ["Mes Yeux", NOURVF, 7:2 (Feb. 1912), 218-219], I 80 (1913, 1923), pp. 169-170. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Der Brunnen (I 58), pp. 256-257; Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen. Comp./Intro. Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland, 1948, pp. 205-206 [See also I 97, 99, 111, 136, 148, 153, 167]; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926). 67-68; Das Leben (I 89), pp. 123-124. | |||
I 92 "Die Arbeit" ["L’Effort" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], RUFWL, No. 2 (Frühling) (1912), 6-7. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Der Brunnen (I 58), pp. 254-255; Das Leben (I 89), pp. 86-87; Es baut sich eine Brücke: Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Ed. Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949, pp. 86-87 [PF]; Die Lyrik der Gegenwart (I 16), pp. 227-228; Lyrik des Abendlands. Ed. Georg Britting et al. München: Hanser, 1948, pp. 537-538 [2nd ed. 1949 (Rep. 1953), pp. 629-630]; Die Schwelle: Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend. Ed. Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923, pp. 28-29 [PF]; STROM, 3:5 (Aug. 1913), 149-150; Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe. Comp. Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, [ca. 1925], pp. 20-22 [PF]. EXCERPT: "O diese Arbeit", Arbeiterkalender 1950. Ed. Anton Tesarek. Commissioned by the Parteivorstand der Sozialistischen Partei Österreichs. Wien: Wiener Volksbuchhandlung, (1949), p. 85 [PF]. | I 92 "Die Arbeit" ["L’Effort" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], RUFWL, No. 2 (Frühling) (1912), 6-7. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Der Brunnen (I 58), pp. 254-255; Das Leben (I 89), pp. 86-87; Es baut sich eine Brücke: Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Ed. Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949, pp. 86-87 [PF]; Die Lyrik der Gegenwart (I 16), pp. 227-228; Lyrik des Abendlands. Ed. Georg Britting et al. München: Hanser, 1948, pp. 537-538 [2nd ed. 1949 (Rep. 1953), pp. 629-630]; Die Schwelle: Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend. Ed. Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923, pp. 28-29 [PF]; STROM, 3:5 (Aug. 1913), 149-150; Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe. Comp. Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, [ca. 1925], pp. 20-22 [PF]. EXCERPT: "O diese Arbeit", Arbeiterkalender 1950. Ed. Anton Tesarek. Commissioned by the Parteivorstand der Sozialistischen Partei Österreichs. Wien: Wiener Volksbuchhandlung, (1949), p. 85 [PF]. |
Revision as of 15:58, 15 September 2015
German Volumes with Zweig's Translations
[1904]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin
Ausgewählte Gedichte. Foreword by Stefan Zweig. Book ornamentation by Théo van Rysselberghe. Frontispiece portrait after a bust by Charles van der Stappen. 90/(2)p. 375 numbered copies. Nos. I-XXV printed on India paper, signed by Verhaeren, Zweig and Rysselberghe. Nos. 1-350 printed on Dutch handmade paper
Contents:
Heimatswelt
Eigenwelt
Allwelt
Finale
[1910]: Insel Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. 142/(1)p. Cover design by E. R. Weiss. 2nd impression 1910. "Bemerkung des Übersetzers", p. 142
Contents:
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
[1910]: Insel Verlag, Leipzig
Drei Dramen. Cover design E. R. Weiss. 192p. 2nd impression 1910]. 2nd, revised edition. 195/(1)p. 1914
Contents:
Helenas Heimkehr. Vier Akte [1914 edition], pp. (5)-64
Philipp II. Dramatische Episode in drei Akten, pp. (67)-127
Das Kloster. Tragödie in vier Akten, pp. (129)-195
[1912]: Insel Verlag, Leipzig
Hymnen an das Leben [Ausgewählte Gedichte]. Translated with a foreword by Stefan Zweig. 60/(2)p. 10,000 copies. Subsequent impressions. 20,000 copies. 1912. 5,000 copies. 1914. 5,000 copies. 1916. 10,000 copies. 1919. 5,000 copies. 1923. 5,000 copies. 1931
Contents:
[1912]: Insel Verlag, Leipzig
Rembrandt. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves
[1913]: Insel Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. 2nd enlarged edition. 174p. 3rd enlarged edition 175p. 1923. "Bemerkung des Übersetzers", 1913 edition, p. 174 [1923 edition, p. 175]
Contents:
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
[1913]: Insel Verlag, Leipzig
Rubens. 84p. 95 plates on 48 leaves. 10,000 copies
Volumes Cited in the Individual Poems Below
Individual Poems
[1]: "Abendstimmung" [Prose poem] in Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel Verlag, 1913, pp. 128-130 </lst>
French original: "Dans la Campagne" in Société nouvelle. Revue internationale [Bruxelles/Paris/Amsterdam/Genève], 2:23 [1886], pp. 506-507
Reprinted in:
[2]: "An die Mönche" in Ausgewählte Gedichte [1910], No. 4, pp. 8-9
Reprinted in:
French original: "Aux Moines" in Les Moines. Poésies. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1886, pp. 40-42
Reprinted in:
[3]: "An die Zukunft" in Ausgewählte Gedichte [1910], No. 34, pp. 78-80
Reprinted in:
French original: "Vers le Futur" in Les Villes tentaculaires. Bruxelles: E. Deman, 1895, pp. ___
Reprinted in:
[4]: "An meine Augen" in Ausgewählte Gedichte [1913 and 1923], No. 66, pp. 169-170
Reprinted in:
["Mes Yeux", NOURVF, 7:2 (Feb. 1912), 218-219], I 80 (1913, 1923), pp. 169-170. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Der Brunnen (I 58), pp. 256-257; Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen. Comp./Intro. Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland, 1948, pp. 205-206 [See also I 97, 99, 111, 136, 148, 153, 167]; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926). 67-68; Das Leben (I 89), pp. 123-124.
I 92 "Die Arbeit" ["L’Effort" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], RUFWL, No. 2 (Frühling) (1912), 6-7. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Der Brunnen (I 58), pp. 254-255; Das Leben (I 89), pp. 86-87; Es baut sich eine Brücke: Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Ed. Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949, pp. 86-87 [PF]; Die Lyrik der Gegenwart (I 16), pp. 227-228; Lyrik des Abendlands. Ed. Georg Britting et al. München: Hanser, 1948, pp. 537-538 [2nd ed. 1949 (Rep. 1953), pp. 629-630]; Die Schwelle: Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend. Ed. Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923, pp. 28-29 [PF]; STROM, 3:5 (Aug. 1913), 149-150; Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe. Comp. Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, [ca. 1925], pp. 20-22 [PF]. EXCERPT: "O diese Arbeit", Arbeiterkalender 1950. Ed. Anton Tesarek. Commissioned by the Parteivorstand der Sozialistischen Partei Österreichs. Wien: Wiener Volksbuchhandlung, (1949), p. 85 [PF].
I 93 "Die Auswanderer" ["Le Départ" / Les Campagnes hallucinées. Bruxelles, 1893], I 80 (1910), pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 164-168 [3rd ed. 1928, pp. 373-377].
I 94 "Die Bäume" ["Les Arbres" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 95 "Die Bahnen" ["Les Trains fous" / Source of original publication unknown to me. REP: A la Vie qui s’éloigne. Paris, 1924], I 80 (1913, 1923), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / Das Leben (I 89), p. 103.
I 96 "Die Barke" ["La Barque" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], JUGEND, 15:8 (15 Feb. 1910), 172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 40.
I 97 "Der Baum" ["L’Arbre" / La multiple Splendeur. Paris, 1906] [Dem unveröffentlichen Manuscript nachgedichtet von Stefan Zweig] in Die Sonntags-Zweitung [Belletristische Beilage zu Nr. 1505 der Wiener Tageszeitung Die Zeit] [Wien], 2 December 1906. Reprinted in: Insel Almanach auf das Jahr 1910. Leipzig: Insel, 1909, pp. 18-21. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Der Baum im Lied. Dichterworte im Auftrage der Staatlichen Stelle für Naturdenkmalpflege in Preußen. Ed. Marie Jaedicke. Neudamm: Neumann, 1928, pp. 57-60 [PF]; Französische Dichter (I 91), pp. 207-209; Gesicht und Seele der Bäume im Worte der Dichter. Comp. Etta Reich. Basel/Stuttgart: Schwabe, 1960, pp. 24-27 (Sammlung Klosterberg. Neue Folge) [PF]; Das junge Frankreich: Eine Anthologie deutscher Übertragungen. Ed. Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld, 1908 [Rep. 2. & 3. Tsd. 1908], pp. 87-90 [See also I 101, 104, 163]; Hermann Pongs. Das Bild in der Dichtung. Vol. 1: Versuch einer Morphologie der metaphorischen Formen. Marburg: Elwert, 1927, pp. 232-233* [PF]; REVRH, 6:8/9 (May/June 1926), 29 [French version, pp. 27-28].
I 98 "Die Begeisterung" ["La Faveur" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 123-124. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 / L 39, p. 13; L 63, p. 22*; Das Leben (I 89), p. 88; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 406-407 (1922, pp. 409-410); NEUFP, 25 Dec. 1910, p. 51.
I 99 "Das Brotbacken" ["Cuisson du pain" / Les Flamandes. Bruxelles, 1883], I 79, p. 15. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik: Von den Troubadours bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen. Ed. Erwin Laaths. München: Winkler, 1969, p. 504 [PF] [See also I 111, 114]; Das Leben (I 89), p. 9; Französische Dichter (I 91) , p. 199.
I 100 "Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen . . . " ["L’Aube, l’ombre, le soir, l’espace et les ₧toiles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 97. REP: A 32, 36, 48.
I 101 "Der mich dereinst spät abends liest in fernen Jahren . . . " ["Un soir" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 89-90. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 93-94 [Here entitled "Epilog"].
I 102 "Dialog" ["Dialogue" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. (32) [Excerpt. Second stanza slightly altered]. Complete poem printed: I 80 (1910), pp. 30-31. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 94.
I 103 "Dich nur zu geben, will dir nie genügen . . . " ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 99. REP: A 32, 36, 48.
I 104 "Die Dornenkrone" ["La Couronne" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 39-40. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 86-87; Das Leben (I 89), p. 19 . I 87 "Eines Abends" [Prose poem / "Sur le Danube", COQRG, 1:1 (May 1895), 49-50], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, (1920), pp. 26-28 [For some reason Zweig shifted the milieu from Germany to Spain].
- "Epilog". See I 101.
I 105 "Die Eroberung" ["La ConquÜte" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), pp. 97-99. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83.
I 106 "Die Fabriken" ["Les Usines" / Les Villes tentaculaires. Bruxelles, 1895], LESEM, 1:29 (17 Oct. 1910), 587-589 [PF]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 5-8 [1928, pp. 275-279].
I 107 "Der Fährmann" ["Le Passeur d’eau" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 40-42. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 108 "Fernab" ["Lï-bas" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 41-45. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 109 "Die Forschung" ["L’Étude" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 75-78. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Die heilige Erde (I 90), pp. 148-150 [1922, pp. 145-146; Leipzig: Oldenburg, 1923, pp. 72-73 (Kleine wohlfeile Ausgabe)].
I 110 "Die Freude" ["La Joie" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], NEURS, 19:9 (Sept. 1908), 1371-1372. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Ed. Flora Klee-Pâlyi. 2 vols. Wuppertal-Elberfeld: Born, 1950, Vol. 1, pp. 125-127 [New ed. 1 vol. Wiesbaden: Limes, 1958, pp. 109-111. Sub. ed. Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Frankfurt am Main/Berlin: Ullstein, 1965, pp. 48-50 / Ullstein Buch, 536] [PF] [See also I 166]; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart. Französisch und deutsch. Ed. Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam, 1965, pp. 115-117 (Universal-Bibliothek, 266) [PF] [See also I 150, 166]; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149; Ernst Ludwig Schellenberg. Emile Verhaeren. Leipzig: Xenien, 1911, pp. 25-26* [PF] [See also I 128].
I 111 "Frommer Abend" ["Soir religieux" / Les Moines. Paris, 1886], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 209. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 504-505; Französische Dichter (I 91), p. 200.
I 112 "Der Frühling, der hell und gütig erschienen . . . " ["Le printemps jeune et b₧n₧vole . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, p. 48. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 64.
I 113 "Die Gäste" ["D₧cembre: Les hдtes" / Almanach: Cahier de vers. Bruxelles, 1895], JUGEND, 15:9 (22 Feb. 1910), 202. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 114 "Gebet" ["Pieusement" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. 38. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 502-503; Die heilige Erde (I 90), 1912, p. 331 (1922, p. 334; 1923 (I 109), p. 133); Das Leben (I 89), p. 17; Religiöse Lyrik des Abendlandes. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 77 (Ullstein Buch, 210) [PF] [See also I 123]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur: Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Ed. Ludwig Goldscheider. Wien/Leipzig: Phaidon, 1933, p. 428 [2nd, rev. ed. 1936, pp. 443-444] [PF] [See also I 137, 138, 143, 153].
I 115 "Das Gebet" ["La Priáre" / Les Rythmes souverains: Poèmes. Paris, 1910], I 80 (1913, 1923), pp. 166-168. REP: A 32, 36, 48 / I 83.
I 116 "Gefühl der Gegenwart" ["Les Morts" / PHLAN, 12 (1912), 101-102. EXP VERSION: Les Flammes hautes. Paris, 1917], NEUFP, 24 Dec. 1911, p. 49. REP: A 32, 48 / I 83; Die Lyra des Orpheus: Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Comp. Felix Braun. Wien: Zsolnay, 1952, pp. 569-570 [PF] [See also I 129, 137, 138, 143].
- "Der Geliebten". See I 146.
I 117 "Gesundheit, du schöne . . . " [Nachdichtung aus dem unveröffentlichten Manuskript / "Belle sant₧" / Les Flammes hautes: Poèmes. Paris, 1917], NEUFP, 31 May 1914, p. 50.
I 118 "Der Glöckner" ["Le Sonneur" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], LITEC, 6:14 (15 Apr. 1904), cols. 989-991. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 29-31; Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 40-43.
I 119 "Helle Landschaft" ["L’autre Plaine" / Les Apparus dans mes chemins. Bruxelles, 1891], STIMG, 2:11 (Nov. 1901), 334. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), p. 280 [Here entitled "Morgen"].
- "Die hellen Stunden". See I 135.
I 120 "Hymnus an den Wind" ["A la Gloire du vent" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 117-119. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 81-83.
I 121 "Die Ideen" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 123-125.
I 122 "Im Norden" ["Au Nord" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, pp. 63-65. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 65-66.
I 123 "In der Frühe" ["Un Matin" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 74-75. Stanzas 2, 6-8 printed as "Lebenswanderung", Lyrik der Welt: Ausland. Comp. Reinhard Jaspert. Berlin: Safari, 1948, p. 446 [PF] [See also I 132, 167]; Religiöse Lyrik des Abendlandes (I 114), pp. 77-78.
I 124 "Der irdische Rhythmus" ["Le Paradis" / Les Rythmes souverains. Paris, 1910], ZUKNB, 18, 71:34 (21 May 1910), 264-269. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 125 "Ja! Faustens Schrei ist nicht der unsre mehr . . . " ["La Science" (Last stanza) / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, p. (88).
I 126 "Die klagenden Lieder" ["Les Complaintes" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, pp. 33-34. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 12-13; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 36; Übersetzungen: Nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Ed. Dieter Gutzen et al. 3 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977, Vol. 2, p. 555 (dtv WR, 4163) [PF] [See also I 164, 168].
I 127 "Die kleinen Städte" [Prose poem / "Petites Villes" / SOCNV, 10:111 (Mar. 1894), 376-377], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 24-26.
I 128 "Ein Klosterbild" ["Croquis de clo■tre" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, p. 17. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die heilige Erde (I 90), 1912 (1922), pp. 54-55; Schellenberg / Emile Verhaeren (I 110), pp. 13-14 [Here entitled "Klosterskizze"].
- "Klosterskizze". See I 128.
- "Lebenswanderung". See I 123.
I 129 "Legenden" ["L₧gendes" / Les Bords de la route, 1892-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 79, p. 46. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 569.
- "Die letzte Sonne", "Die letzte Stunde" & "Letztes Gebet". See I 154.
I 130 "Die Menge" ["La Foule" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 80 (1910), pp. 89-93. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Gustav Herrmann spricht: Eine Sammlung zeitgenössischer Dichtung und Prosa. Berlin: Henschel, 1926, pp. 45-49 [PF]; Das Leben (I 89), pp. 66-70; Gustav Stettler. Vom Antlitz junger Menschen: Acht Radierungen. Grenchen: Gute Graphik, 1956, p. (1); Stimmen der Völker (I 52), pp. 306-311 [PF].
- "Morgen". See I 119.
I 131 "Eines Morgens" ["Un Matin" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, p. 20. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 64-65.
I 132 "Müdigkeit" ["Lassitude" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, p. 35. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 13; Lyrik der Welt (I 123), p. 445; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 40.
I 133 "Die Mühle" ["Le Moulin" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 80 (1910), p. 25. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 134 "Der Müller" ["Le Meunier" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 37-40.
I 135 "Der nächtige Himmel hat sich entfaltet . . . " ["Le ciel en nuit s’est d₧pli₧ . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, pp. 47-48 [Here entitled "Die hellen Stunden"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 63-64.
I 136 "Novemberwind" ["Le Vent" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 27-30. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), pp. 202-203.
I 137 "Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach . . . " ["Lorsque s’₧pand sur notre seuil la neige fine . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], I 80 (1913, 1923), p. 98. REP: A 32, 36, 48; Die goldene Brücke: Nachdichtungen ausländischer Lyrik. Hannover: Sponholtz, 1947, p. 63 (Das Forum: Eine Schriftenreihe zu Fragen der Zeit) [PF] [See also I 153]; Liebesgedichte. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 53 (Ullstein Buch, 186) [PF]; LITKR, 10:100 (Nov. 1975), 584-585; Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 575; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 434-435 [1936, pp. 450-451]; Unsterbliches Seitenspiel: Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1956, p. 65 (Ullstein Buch, 100) [PF].
- "O diese Arbeit". See I 92.
- "O ganz der Allwelt . . . " See I 155.
I 138 "Der Regen" ["La Pluie" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 22-26. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), pp. 381-382; Lesebuch der Weltliteratur. Vol. 4 (I 60), pp. 371-373 [PF]; Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 571-573; Richard M. Meyer. Die Weltliteratur im zwan-zigsten Jahrhundert: Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet. Stuttgart/ Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913, pp. 125-126 [2. Auflage. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. 1922, pp. 125-126] [PF] [See also I 140]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 432-434 [1936, pp. 448-450].
I 139 "Die Reise" ["Le Voyage" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1913, 1923), pp. 121-123. REP: A 32, 36, 48; Das Leben (I 89), pp. 75-77.
I 140 "Die Revolte" ["La R₧volte" / Les Villes tentaculaires. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 66-74. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 57-61; Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert (I 138), 1913, p. 251* [1922, p. 251*].
I 141 "Rings um mein Haus" ["Autour de ma Maison" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], BLAUB, 5:8 (24 Feb. 1910), 184-186. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926), 63-67; Das Leben (I 89), 78-81.
I 142 "Die sanften Mönche" ["Moine doux" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, pp. 18-19. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 143 "Der Schnee" ["La Neige" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 43-44. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 573-574; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 431-432 [1936, pp. 446-448].
I 144 "Das Schwert" ["Le Glaive" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 145 "Die Singspielhallen" ["Les Spectacles" / Les Villes tentaculaires, 1895. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), pp. 68-72. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 90-93.
I 146 "So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige . . . " ["Vous m’avez dit, tel soir, des paroles si belles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], JUGEND, 15:16 (23 Apr. 1910), (364) [Here entitled "Der Geliebten"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). REP: "Der Geliebten", Der Musenkinderwagen: 1000 Vortragsschlager. Ed. Gustav Hochstetter. Berlin: Neufeld & Henius, (1922), p. 61 [RJS].
I 147 "Die Ströme" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 125-128.
- "Die Stunde". See I 148.
I 148 "Die Stunde, da man die Lampe erhellt . . . " ["C’est la bonne heure, oи la lampe s’allume . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1910), p. 85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 204; LESEZR, 2:1 (Nov. 1914), 8 [Here entitled "Die Stunde"] [HH].
I 149 "Tanz der Greise und Greisinnen" ["La Danse des vieux et des vieilles" / Les Blés mouvants. Paris, 1912], Insel Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel, 1912 [Rep. 41.-50. Tsd. No date], pp. 168-172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); AUSST, 1:6/7 (Nov. 1946), 27; Das Leben (I 89), pp. 117-121.
I 150 "Die Tat" ["L’Action" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], NEUBL, 1:6 (May 1912), (41)-(42). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart (I 110), pp. 119-125. EXCERPT: "Es ist in den Wäldern", Rudolf Grabs. Albert Schweitzer. Berlin: Steuben (Esser), 1949, p. 352 [PF].
I 151 "Die Träume" ["Les RÜves" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1913, 1923), pp. 145-147. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Das Leben (I 89), 84-86; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149-150.
I 152 "Träumerisch" ["Vaguement" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 80 (1910), p. 13. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 153 "Die Uhren" ["Les Horloges" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 208. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 201; Die goldene Brücke (I 137), p. 62; Das Leben (I 89), p. 39; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), 1933, p. 430 [1936, pp. 445 -446].
I 154 "Vielleicht . . . " ["Peut-Ütre . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], MERKER, 3:7 (1. April-Heft) (April 1912), 241 [Here entitled "Letztes Gebet"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 [Here entitled "Die letzte Sonne"]; L 216, pp. 34-(35) [Here entitled "Die letzte Sonne"]; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 102-103 [Here entitled "Die letzte Stunde"] [PF].
I 155 "Vorwärts" ["L’en-Avant" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), 96. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83. EXCERPTS: "O ganz der Allwelt . . . ", Max Creutz. Johan Thorn-Prikker. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925, p. 24 (Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5) [PF]; "Vorwärts", I 79, p. (50) [Third stanza slightly altered].
I 156 "Die Wege" [Prose poem / "Les Chemins", SOCNV, 8:93 (Sept. 1892), 314], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 23-24 [Zweig’s "Vorbemerkung", p. 23].
I 157 "Das Wort" ["Le Verbe" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], LICHT, 1:1 (3 Oct. 1910), (8). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 99-102 [PF]; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 158-162 [1922, pp. 155-159]; Insel Almanach auf das Jahr 1911. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. No date], pp. 69-73.
I 158 "Zum Meere hin" ["Vers la Mer" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 79, pp. 79-85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83. </lst>
Essays
Reprinted as: "Weltbewunderung" in Insel-Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel-Verlag, 1913, pp. 7-13. This is a slightly altered version
French original: [First printing] "La multiple Splendeur. Conférence de M. Émile Verhaeren. Avec le concours de M. Brémont" in Journal de l'Université des Annales [Paris], 9, 2:17 [22 March 1915], pp. (311)-319
Reprinted in: Émile Verhaeren. Impressions. Vol. III. Paris: Mercure de France, 1926, pp. (197)-205
This lecture contains six poems:
The lecture was delivered 12 times:
France
Germany
Belgium
Switzerland
Russia