Chiesu no hanashi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146 | Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146 | ||
Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232 | Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232 | ||
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [Osamu Ikeuchi], pp. 233-242 | Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242 | ||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Fiction / Volumes (Japanese)]] | [[Category:Fiction / Volumes (Japanese)]] |
Revision as of 15:22, 16 November 2016
[2011]: Misuzu Shobo, Tokyo
Chiesu no hanashi. Tsuvuaiku tapensen [Schachnovelle und andere]. Four translators. Afterword by Osamu Ikeuchi. 242/(1)p. [Otona No Hondana]
Contents:
[1].
Me ni mienai korekushon [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Hikaru Tsuji], pp. 1-28
[2].
Shochi menderu [Buchmendel. Translated by Kusuo Seki], pp. 29-72
[3].
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146
[4].
Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232
[5].
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242