Chiesu no hanashi: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146
Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232
Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [Osamu Ikeuchi], pp. 233-242
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242
</lst>
</lst>




[[Category:Fiction / Volumes (Japanese)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Japanese)]]

Revision as of 15:22, 16 November 2016

[2011]: Misuzu Shobo, Tokyo

Chiesu no hanashi. Tsuvuaiku tapensen [Schachnovelle und andere]. Four translators. Afterword by Osamu Ikeuchi. 242/(1)p. [Otona No Hondana]

Contents:

[1].
Me ni mienai korekushon [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Hikaru Tsuji], pp. 1-28
[2].
Shochi menderu [Buchmendel. Translated by Kusuo Seki], pp. 29-72
[3].
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146
[4].
Chesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232
[5].
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242