Amok / Catalan: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1929]: Editorial Proa, Badalona'''
"Amok" [Der Amokläufer] in ''Amok. Seguit de Vint-i-quatre hores de la vida d'una dona''. Translated by Ernesto Martínez Ferrando. 244p. [Biblioteca A tot vent : Històries curtes]
'''[1968]: Editorial Proa, Barcelona'''
'''[1968]: Editorial Proa, Barcelona'''



Revision as of 15:35, 13 January 2018

[1929]: Editorial Proa, Badalona

"Amok" [Der Amokläufer] in Amok. Seguit de Vint-i-quatre hores de la vida d'una dona. Translated by Ernesto Martínez Ferrando. 244p. [Biblioteca A tot vent : Històries curtes]


[1968]: Editorial Proa, Barcelona

Amok [Der Amokläufer]. Translated by Jesús Ernesto Martínez Ferrando. 2nd edition. 165p. [Biblioteca "A tot vent", 136]