Beytaanısh ayaldın katı: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Published online: | Published online: | ||
https// | https://shorturl.com/ | ||
https://oshakir.wordpress.com/2016/12/01/%d0%b1%d0%b5%d0%b9%d1%82%d0%b0%d0%b0%d0%bd%d1%8b%d1%88-%d0%b0%d1%8f%d0%bb%d0%b4%d1%8b%d0%bd-%d0%ba%d0%b0%d1%82%d1%8b/ | https://oshakir.wordpress.com/2016/12/01/%d0%b1%d0%b5%d0%b9%d1%82%d0%b0%d0%b0%d0%bd%d1%8b%d1%88-%d0%b0%d1%8f%d0%bb%d0%b4%d1%8b%d0%bd-%d0%ba%d0%b0%d1%82%d1%8b/ |
Revision as of 00:22, 6 February 2018
"Beytaanısh ayaldın katı" [Brief einer Unbekannten] in Oljobay Shakir: Koom jana men [Society and I] [s.l.], 1 December 2016
Koom jana men [Society and I] is a literary and cultural blog by the Kyrgyz blogger Oljobay Shakir
Published online:
This Kyrgyz translation of "Brief einer Unbekannten" is taken from:
Novellalar [Novellas]. Translated by Ashym akypbekov. 215p. Frunze [Bishkek]: Kyrgyzstan, 1965.