Ó Muirí, Pól: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
"‘Let us then make common cause... each in their own mother tongue’ –  gáir chatha Stefan Zweig. Is maith a fhóireann teachtaireacht Stefan Zweig do Zeitgeist an lae inniu agus an Eoraip ‘on the brink’ athuair" ['Let Us Then Make Common Cause... Each in Their Own Mother Tongue" - Thus Stefan Zweig Sounds the Battle Cry. Stefan Zweig's Message Is Relevant Again in View of Today's Zeitgeist and a Europe 'On The Brink'], in: Tuairisc [Report] [Dublin], 29 June 2017
"‘Let us then make common cause... each in their own mother tongue’ –  gáir chatha Stefan Zweig. Is maith a fhóireann teachtaireacht Stefan Zweig do Zeitgeist an lae inniu agus an Eoraip ‘on the brink’ athuair" ['Let Us Then Make Common Cause... Each in Their Own Mother Tongue" - Thus Stefan Zweig Sounds the Battle Cry. Stefan Zweig's Message Is Relevant Again in View of Today's Zeitgeist and a Europe 'On The Brink'] in ''Tuairisc'' [Report] [Dublin], 29 June 2017


"Tuairisc" [Report] is a news portal for the Gaeltacht, the Gaelic speaking community of Ireland
''Tuairisc'' [Report] is a news portal for the Gaeltacht, the Gaelic speaking community of Ireland


Published online:
Published online:
Line 9: Line 9:
This is a review of the English translation:
This is a review of the English translation:


"Messages from a Lost World. Europe on the Brink". Translated with an Introduction by Will Stone. Foreword by John Gray. London: Pushkin Press, 2016
''Messages from a Lost World. Europe on the Brink''. Translated with an Introduction by Will Stone. Foreword by John Gray. London: Pushkin Press, 2016





Revision as of 23:50, 4 March 2018

"‘Let us then make common cause... each in their own mother tongue’ – gáir chatha Stefan Zweig. Is maith a fhóireann teachtaireacht Stefan Zweig do Zeitgeist an lae inniu agus an Eoraip ‘on the brink’ athuair" ['Let Us Then Make Common Cause... Each in Their Own Mother Tongue" - Thus Stefan Zweig Sounds the Battle Cry. Stefan Zweig's Message Is Relevant Again in View of Today's Zeitgeist and a Europe 'On The Brink'] in Tuairisc [Report] [Dublin], 29 June 2017

Tuairisc [Report] is a news portal for the Gaeltacht, the Gaelic speaking community of Ireland

Published online:

https://tuairisc.ie/let-us-then-make-common-cause-each-in-their-own-mother-tongue-gair-chatha-stefan-zweig/

This is a review of the English translation:

Messages from a Lost World. Europe on the Brink. Translated with an Introduction by Will Stone. Foreword by John Gray. London: Pushkin Press, 2016