Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]'''
'''[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]'''


''Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34]  
''Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh [J. Brakarz]. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34]  




[[Category:Historical Studies / Volumes (Yiddish)]]
[[Category:Historical Studies / Volumes (Yiddish)]]
{{DEFAULTSORTKEY:velṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer}}
{{DEFAULTSORTKEY:velṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer}}

Latest revision as of 20:40, 6 April 2018

[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]

Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh [J. Brakarz]. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34]