Luoman Luolan zhuan: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[ | '''[1928]: Shangwu Yinshuguang Chubanshe, Shanghai''' | ||
'' | ''Luoman Luolan zhuan'' [Romain Rolland. Der Mann und das Werk]. Translated from the English version of Eden and Cedar Paul [London: Allen & Unwin, 1921] with a foreword and an afterword by Renbian Yang. 1st edition. 8/342/(1)p. Portraits | ||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
'''Contents''' | |||
<lst> | |||
Yizhe xuyan [Foreword by Renbian Yang], pp. 1-8 | Yizhe xuyan [Foreword by Renbian Yang], pp. 1-8 | ||
Luoman Luolan, pp. 1-342 | Luoman Luolan, pp. 1-342 | ||
Line 12: | Line 10: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''1947''' | '''[1947]: Shangwu Yinshuguan Chubanshe, Shanghai ''' | ||
Translated from the English version of Eden and Cedar Paul [London: Allen & Unwin, 1921] with a foreword by Renbian Yang. 2nd edition. 8/343/9p. [11] leaves of plates: Facsimiles and portraits. | ''Luoman Luolan zhuan'' [Romain Rolland. Der Mann und das Werk]. Translated from the English version of Eden and Cedar Paul [London: Allen & Unwin, 1921] with a foreword by Renbian Yang. 2nd edition. 8/343/9p. [11] leaves of plates: Facsimiles and portraits. [Series: Xinzhongguo wenku / New China Literary Storehouse] | ||
'''Contents''' | '''Contents''' | ||
<lst> | <lst type=bracket start=1> | ||
Yizhe xuyan [Foreword by Renbian Yang], pp. 1-8 | Yizhe xuyan [Foreword by Renbian Yang], pp. 1-8 | ||
Luoman Luolan, pp. 1-343 | Luoman Luolan, pp. 1-343 |
Revision as of 15:50, 9 April 2018
[1928]: Shangwu Yinshuguang Chubanshe, Shanghai
Luoman Luolan zhuan [Romain Rolland. Der Mann und das Werk]. Translated from the English version of Eden and Cedar Paul [London: Allen & Unwin, 1921] with a foreword and an afterword by Renbian Yang. 1st edition. 8/342/(1)p. Portraits
Contents:
[1947]: Shangwu Yinshuguan Chubanshe, Shanghai
Luoman Luolan zhuan [Romain Rolland. Der Mann und das Werk]. Translated from the English version of Eden and Cedar Paul [London: Allen & Unwin, 1921] with a foreword by Renbian Yang. 2nd edition. 8/343/9p. [11] leaves of plates: Facsimiles and portraits. [Series: Xinzhongguo wenku / New China Literary Storehouse]
Contents
1970
Translated with a foreword by Renbian Yang. 12/224p. Tainan: Zhonghe Chubanshe, 1970 [Series: Shijie wenxue miongzhu / Important Works of World Literature]
Contents
1984
Translated from the Russian version by G. Genkel [Moskva/Petrograd: Gosudarstvennoe Literaturnoe Izdatel’stvo, 1923] with a foreword by Qihuang Jiang and Weiwen Fang. 9/257p. Changsha: Hunan Wenyi Chubanshe, 1984 [Series: Shijie mingren wenxue zhuanji congshu / Collection of Biographies of Famous Literary Figures of the World]. Reprinted: 9/244p. 1993
Contents
1992
The editorial staff is responsible for the translation and the foreword. 2/229/(2)p. Tainan: Xiangyi Chubanshe, 1992 [Series: Shijie wenxue mingzhu, 48 / Famous Works of World Literature, 48]
Contents
1999
Translated by Yukang Wu. 275p. Guilin: Lijiang Chubanshe, 1999. See Ciweige zhuanji jinghua. Vol.2
2000/1
Translated by Shanlu Yang and Gang Luo. 262p. Hefei: Anhui Wenyi Chubanshe, 2000
2000/2
Translated by Min Wei. 534p. Beijing: Zhonggong Zhongyang Danxiao Chubanshe, 2000
2002
Translated by Bingyuan Huang et al. 297p. Beijing: Huaxia Chubanshe, 2002
2003
Translated by Hai Yun. 327p. Beijing: Tuanjie Chubanshe, 2003