El candelabro enterrado: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''[1997]: Editorial | '''[1997]: Editorial Leviatán, Buenos Aires''' | ||
''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated with a prologue by Alfredo Cahn. 114p. | ''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated with a prologue by Alfredo Cahn. 114p. | ||
'''[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona''' | |||
''El candelabro enterraado. Una leyenda'' [Der begrabene Leuchter]. Translated by Joan Fontcuberta. 139p. [Series: Narrativa del Acantilado, 113]. Reprinted in 2013 | |||
[[Category:Fiction / Volumes (Spanish)]] | [[Category:Fiction / Volumes (Spanish)]] | ||
[[Category:Fiction / Individual Stories (Spanish)]] | [[Category:Fiction / Individual Stories (Spanish)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:Candelabro enterrado}} | {{DEFAULTSORTKEY:Candelabro enterrado}} |
Revision as of 16:04, 23 April 2018
[1957]: Editorial Janés, Barcelona
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 201p. [Series: Club de los lectores, 66]
[1970]: Editorial Juventud, Barcelona
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 190p.
[1997]: Editorial Leviatán, Buenos Aires
El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated with a prologue by Alfredo Cahn. 114p.
[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona
El candelabro enterraado. Una leyenda [Der begrabene Leuchter]. Translated by Joan Fontcuberta. 139p. [Series: Narrativa del Acantilado, 113]. Reprinted in 2013