O Mundo não pode dormir: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Episódio no Lago de Genebra [Episode am Genfer See], pp. 21-37 | Episódio no Lago de Genebra [Episode am Genfer See], pp. 21-37 | ||
O milagre de uma noite genial [Das Genie einer Nacht], pp. 39-70 | O milagre de uma noite genial [Das Genie einer Nacht], pp. 39-70 | ||
A colecção [sic] | A colecção [sic] invisível [Die unsichtbare Sammlung], pp. 71-99 | ||
Revelação inesperada de uma profissão [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk], pp. 101-176 | Revelação inesperada de uma profissão [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk], pp. 101-176 | ||
A lenda da terceira pomba [Die Legende der dritten Taube], pp. 177-184 | A lenda da terceira pomba [Die Legende der dritten Taube], pp. 177-184 |
Revision as of 14:57, 24 April 2018
[1940]: Livraria Civilização - Editora, Pôrto
O Mundo não pode dormir e outros contos escolhidos. Translated by Alice Ogando and Maria Henriques Osswald. 184/(1)p.
Contents:
[1].
O Mundo não pode dormer [Die schlaflose Welt], pp. 7-20
[2].
Episódio no Lago de Genebra [Episode am Genfer See], pp. 21-37
[3].
O milagre de uma noite genial [Das Genie einer Nacht], pp. 39-70
[4].
A colecção [sic] invisível [Die unsichtbare Sammlung], pp. 71-99
[5].
Revelação inesperada de uma profissão [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk], pp. 101-176
[6].
A lenda da terceira pomba [Die Legende der dritten Taube], pp. 177-184