Arturo Toscanini. Ein Bildnis: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
'''Translations:''' | '''Translations:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
'''Albanian''': "Arturo Toskanini" [Arturo Toscanini. Ein Bildnis | '''Albanian''': "Arturo Toskanini" [Arturo Toscanini. Ein Bildnis. Translator not mentioned] in ''Drita'' [The Light] [Tiranë/Tirana], 28 February 1999, pp. 11-12 | ||
'''English''': ''Toscanini''. Translated by Eden and Cedar Paul. 27p. New York: Radio Corporation of America, 1938 | '''English''': ''Toscanini''. Translated by Eden and Cedar Paul. 27p. New York: Radio Corporation of America, 1938 |
Latest revision as of 20:15, 2 May 2018
[1935]: Herbert Reichner Verlag, Wien/Leipzig/Zürich
Arturo Toscanini. Ein Bildnis. 13/(1)p. See: Toscanini, Arturo and Stefan, P(aul)
Translations:
[1].
Albanian: "Arturo Toskanini" [Arturo Toscanini. Ein Bildnis. Translator not mentioned] in Drita [The Light] [Tiranë/Tirana], 28 February 1999, pp. 11-12
[2].
English: Toscanini. Translated by Eden and Cedar Paul. 27p. New York: Radio Corporation of America, 1938
[3].
Hebrew: Arturo Toscanini. Demoto. Translated by Israel Zmora. 14/(2)p. Illustrated. Tel Aviv: Y. Zemorah, 1936
[4].
Italian: Arturo Toscanini. Translated by Lavinia Mazzucchetti. 24p. Milano: Officina Tipografia Gregoriana, 1935 [Reprinted 1936]