Whither Jewry?: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
"Die Frage 'Whither Jewry' ist schwer zu beantworten...". The original manuscript contains 4 leaves and is obviously a fragment. It used to be in the Stefan Zweig Archives in London; now it is located in the archives of the Stefan Zweig Zentrum Salzburg.  
"Die Frage 'Whither Jewry' ist schwer zu beantworten...". The original manuscript contains 4 leaves and is obviously a fragment. It used to be in the Stefan Zweig Archives in London; now it is located in the archives of the Stefan Zweig Zentrum Salzburg.  


This fragment was translated by Joseph Leftwich and included on pp. 93-94 in his article "Stefan Zweig and the World of Yesterday" in ''Year Book'' [Leo Baeck Institute, London], III [1958], pp. 81-100
This fragment was translated into English by Joseph Leftwich and included on pp. 93-94 in his article "Stefan Zweig and the World of Yesterday" in ''Year Book'' [Leo Baeck Institute, London], III [1958], pp. 81-100




[[Category:Essays / Individual Essays (German)]]
[[Category:Essays / Individual Essays (German)]]

Revision as of 14:37, 8 May 2018

"Die Frage 'Whither Jewry' ist schwer zu beantworten...". The original manuscript contains 4 leaves and is obviously a fragment. It used to be in the Stefan Zweig Archives in London; now it is located in the archives of the Stefan Zweig Zentrum Salzburg.

This fragment was translated into English by Joseph Leftwich and included on pp. 93-94 in his article "Stefan Zweig and the World of Yesterday" in Year Book [Leo Baeck Institute, London], III [1958], pp. 81-100