La historia como poetisa: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
[[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [Tiempo y mundo] [1952], No. 81, pp. 1053-1068 [Translated by Tristán La Rosa]
[[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [Tiempo y mundo] [1952], No. 81, pp. 1053-1068 [Translated by Tristán La Rosa]
[[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 47, pp. 1041-1056 [Translated by Tristán La Rosa]
[[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 47, pp. 1041-1056 [Translated by Tristán La Rosa]
[[Tiempo y mundo]] [Barcelona, 1959], No. 21, pp. (231)-247; [Barcelona, 1998], No. 21, pp. 270-289 [Translated by Tristán La Rosa]
[[Tiempo y mundo]] [Barcelona, 1953], No. 5, pp. 175-(219) [Translated by Tristán La Rosa]. Here entitled: "La historia como fuente de poesia"; [Barcelona, 1959], No. 21, pp. (231)-247 [Translated by the Editorial Juventud]; [Barcelona, 1998], No. 21, pp. 270-289 [Translated by José Fernández]
[[La Viena de ayer]] [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 10. pp. (128)-146 [Translated by Alfredo Cahn]
[[La Viena de ayer]] [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 10. pp. (128)-146 [Translated by Alfredo Cahn]
</lst>
</lst>

Revision as of 16:20, 29 June 2018

"La historia como poetisa" [Die Geschichte als Dichterin. Dieser Vortrag war bestimmt fur den XVII. Internationalen P. E. N.-Kongress zu Stockholm im September 1939, der infolge des Kriegsausbruches nicht stattgefunden hat] in:

[1].
Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [Tiempo y mundo] [1952], No. 81, pp. 1053-1068 [Translated by Tristán La Rosa]
[2].
Obras de Stefan Zweig [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 47, pp. 1041-1056 [Translated by Tristán La Rosa]
[3].
Tiempo y mundo [Barcelona, 1953], No. 5, pp. 175-(219) [Translated by Tristán La Rosa]. Here entitled: "La historia como fuente de poesia"; [Barcelona, 1959], No. 21, pp. (231)-247 [Translated by the Editorial Juventud]; [Barcelona, 1998], No. 21, pp. 270-289 [Translated by José Fernández]
[4].
La Viena de ayer [Buenos Aires/Ciudad de México, 1951], No. 10. pp. (128)-146 [Translated by Alfredo Cahn]