Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
"Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene" [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau] in: | "Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene" [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau] in: | ||
<lst type=bracket start=3> | <lst type=bracket start=3> | ||
[[ | [[Odabrana djela Stefana Zweiga]] [Rijeka, 1965], Vol. 1: [[Žarka tajna]], No. 3, pp. 99-168. Translated by Vladislav Šarić | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
[[Category:Fiction / Individual Stories (Croatian)]] | [[Category:Fiction / Individual Stories (Croatian)]] | ||
[[Category:Fiction / Individual Stories (Serbian)]] | [[Category:Fiction / Individual Stories (Serbian)]] | ||
[[Category:Fiction / Individual Stories (Serbo-Croatian)]] |
Revision as of 19:39, 10 August 2018
Bosnian:
"Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene" [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau] in:
[1].
Pismo nepoznate žene [Sarajevo, 1990], No. 6, pp. 167-227. Translated by Vladislav Šarić
[2].
Slomljeno srce i druge novele [Sarajevo, 1964], No. 6, pp. 196-267. Translated by Vladislav Šarić
Croatian / Serbian:
"Dvadeset i četiri sata u životu jedne žene" [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau] in:
[3].
Odabrana djela Stefana Zweiga [Rijeka, 1965], Vol. 1: Žarka tajna, No. 3, pp. 99-168. Translated by Vladislav Šarić