Verhaeren, Emile / Poem: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[18]'''. "Eines Abends" [Prose poem] in ''Insel Almanach auf das Jahr 1921''. Leipzig: Insel-Verlag, 1921, pp. 26-28 [For some unknown reason, Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. See: "Die kleinen Städte", No. 45 below
'''[18]'''. '''"Eines Abends"''' [Prose poem] in ''Insel Almanach auf das Jahr 1921''. Leipzig: Insel-Verlag, 1921, pp. 26-28 [For some unknown reason, Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. See: "Die kleinen Städte", No. 45 below


'''French original:''' "Sur le Danube" in ''Le Coq rouge. Revue littéraire'' [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 40-50
'''French original:''' "Sur le Danube" in ''Le Coq rouge. Revue littéraire'' [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 40-50

Revision as of 15:23, 17 July 2019

[18]. "Eines Abends" [Prose poem] in Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel-Verlag, 1921, pp. 26-28 [For some unknown reason, Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. See: "Die kleinen Städte", No. 45 below

French original: "Sur le Danube" in Le Coq rouge. Revue littéraire [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 40-50

Reprinted in:

[1].
Émile Verhaeren. Impressions. Première série. 2nd edition. Paris: Mercure de France, 1926, Poèmes en prose, pp. 183-186