Verhaeren, Emile / Poem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[ | '''[30]:''' '''"Gebet"''' in [[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Berlin, 1904], No. 14, p. 38 | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
'' | ''Abendländische Lyrik. von den Troubadours bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen''. Edited with an afterword by Erwin Laaths. 746p. München: Winkler-Verlag, 1969, pp. 502-503 [Dünndruck-Bibliothek der Weltliteratur] | ||
''Die heilige Erde. Ein Hausbuch für freie Menschen''. Edited by Louis Satow. München: Verlag Ernst Reinhardt, 1912, | ''Die heilige Erde. Ein Hausbuch für freie Menschen''. Edited by Louis Satow. München: Verlag Ernst Reinhardt, 1912, p. 331; Berlin: Oldenburg & Co. Verlag, 1922, p. 334; Leipzig: Ernst Oldenburg Verlag, 1923, p. 133. For further poems by Emile Verhaeren translated by Stefan Zweig and for three poems by Stefan Zweig see "An die Zukunft", No. 3 above | ||
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. | ''Religiöse Lyrik des Abendlandes''. Selected by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Taschenbuch-Verlag, 1958, p. 77. See "In der Frühe", No. 41 below | ||
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. | [[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 22, p. 44 | ||
[[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1910], No. | ''Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute''. Collected and edited by Ludwig Goldscheider. Wien: Phaidon-Verlag, 1933, p. 428; [Wien, 1936], pp. 443-444 | ||
[[Verhaeren, Emile / Das Leben, das leise]] [Leipzig, 1982], No. | [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 165, pp. 184-185 | ||
[[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1910], No. 20, p. 28; [Leipzig, 1913 and 1923], No. 22, p. 38 | |||
[[Verhaeren, Emile / Das Leben, das leise]] [Leipzig, 1982], No. 4, p. 17 | |||
</lst> | </lst> | ||
'''French original:''' " | '''French original:''' "Pieusement" in Émile Verhaeren. ''Les Débâcles''. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1888, pp. 33-34 | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start= | <lst type=bracket start=9> | ||
Émile Verhaeren. ''Oeuvres de Émile Verhaeren. | Émile Verhaeren. ''Oeuvres de Émile Verhaeren. II:Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs / Les Apparus dans mes chemins / Les Villages illusoirs / Les Vignes de ma muraille''. Paris: Mercure de France, 1923, Vol. II: Les Débâcles, pp. 86-87 | ||
Émile Verhaeren. '' | Émile Verhaeren. ''Poèmes (Nouvelle Série): Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs''. Paris: Société du Mercure de France, 1896, Vol. II: Les Débâcles, pp. 101-102 | ||
Émile Verhaeren. ''Les | Émile Verhaeren. ''Poésie complète 1: Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs''. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Éditions Labor et Archives et Musée de la Littérature, 1994, Vol. I: Les Débâcles, pp. 128-129 | ||
Émile Verhaeren. ''Les | Émile Verhaeren. ''Les Villages illusoires''. Preface by Werner Lambersy. Bruxelles: Éditions Labor, 1985, p. 36 | ||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Revision as of 16:22, 30 July 2019
[30]: "Gebet" in Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte [Berlin, 1904], No. 14, p. 38
Reprinted in:
[1].
Abendländische Lyrik. von den Troubadours bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen. Edited with an afterword by Erwin Laaths. 746p. München: Winkler-Verlag, 1969, pp. 502-503 [Dünndruck-Bibliothek der Weltliteratur]
[2].
Die heilige Erde. Ein Hausbuch für freie Menschen. Edited by Louis Satow. München: Verlag Ernst Reinhardt, 1912, p. 331; Berlin: Oldenburg & Co. Verlag, 1922, p. 334; Leipzig: Ernst Oldenburg Verlag, 1923, p. 133. For further poems by Emile Verhaeren translated by Stefan Zweig and for three poems by Stefan Zweig see "An die Zukunft", No. 3 above
[3].
Religiöse Lyrik des Abendlandes. Selected by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Taschenbuch-Verlag, 1958, p. 77. See "In der Frühe", No. 41 below
[4].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 22, p. 44
[5].
Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Collected and edited by Ludwig Goldscheider. Wien: Phaidon-Verlag, 1933, p. 428; [Wien, 1936], pp. 443-444
[6].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 165, pp. 184-185
[7].
Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte [Leipzig, 1910], No. 20, p. 28; [Leipzig, 1913 and 1923], No. 22, p. 38
[8].
Verhaeren, Emile / Das Leben, das leise [Leipzig, 1982], No. 4, p. 17
French original: "Pieusement" in Émile Verhaeren. Les Débâcles. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1888, pp. 33-34
Reprinted in:
[9].
Émile Verhaeren. Oeuvres de Émile Verhaeren. II:Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs / Les Apparus dans mes chemins / Les Villages illusoirs / Les Vignes de ma muraille. Paris: Mercure de France, 1923, Vol. II: Les Débâcles, pp. 86-87
[10].
Émile Verhaeren. Poèmes (Nouvelle Série): Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs. Paris: Société du Mercure de France, 1896, Vol. II: Les Débâcles, pp. 101-102
[11].
Émile Verhaeren. Poésie complète 1: Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Éditions Labor et Archives et Musée de la Littérature, 1994, Vol. I: Les Débâcles, pp. 128-129
[12].
Émile Verhaeren. Les Villages illusoires. Preface by Werner Lambersy. Bruxelles: Éditions Labor, 1985, p. 36