Verhaeren / Poem: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[76]:''' '''"Träumerisch:''' in [[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1910], No. 8, p. 13
'''[77]:''' '''Trilogie der Liebe I-VIII'''


'''Rerpinted in:'''
'''See the following poems:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 9, p. 28
"Der nächtige Himmel hat sich entfaltet..." [I], No. 56 above
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 152, pp. 174-175
"Der Frühling, der hell und gütig erschienen..." [II], No. 28 above
[[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1913 and 1923], No. 9, p. 21
"Die Stunde, da man die Lampe erhellt..." [III], No. 72 above
"So Wundervolles sagtes du in jener Abendneige..." [IV], No. 69 above
"Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen..." [V], No 13 above
"Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach..." [VI], No. 58 above
"Dich nur zu geben, will dir nie genügen..." ]VII], No. 16 above
"Vielleicht..." [VIII], No. 79 below
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Vaguement" in Émile Verhaeren. ''Poèmes: Les Bords de la route / Les Flamandes / Les Moines''. 2nd edition. Paris: Société du Mercure de France, 1895 / Les Bords de la route, pp. (15)-16


'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=4>
Émile Verhaeren. ''Oeuvres de Émile Verhaeren. III: Les Flamandes / Les Moines / Les Bords de la route''. Paris: Mercure de France, 1922, Vol. III: Les Bords de la route, pp. 173-174
Émile Verhaeren. ''Poésie complète 6: Les Bords de la route / Les Vignes de ma muraille''. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Archives et Musée de la Littérature, 2008, Vol. VI: Les Bords de la route, pp. 44-45
</lst>




[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 16:10, 9 September 2019

[77]: Trilogie der Liebe I-VIII

See the following poems:

[1].
"Der nächtige Himmel hat sich entfaltet..." [I], No. 56 above
[2].
"Der Frühling, der hell und gütig erschienen..." [II], No. 28 above
[3].
"Die Stunde, da man die Lampe erhellt..." [III], No. 72 above
[4].
"So Wundervolles sagtes du in jener Abendneige..." [IV], No. 69 above
[5].
"Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen..." [V], No 13 above
[6].
"Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach..." [VI], No. 58 above
[7].
"Dich nur zu geben, will dir nie genügen..." ]VII], No. 16 above
[8].
"Vielleicht..." [VIII], No. 79 below