Verhaeren / Poem: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[65]:''' '''"Die sanften Mönche"''' in [[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Berlin, 1904], No. 5, pp. 18-19
'''[66]:''' '''"Der Schnee"''' in [[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]][ [Leipzig, 1910], No. 26, pp. 43-44


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 7, p. 26
''Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung''. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952, pp. 573-574
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 150, p. 173
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 28, pp. 58-59
[[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1910], No. 6, p. 11; [Leipzig, 1913 and 1923], No. 7, p. 19
''Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute''. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933, pp. 431-432. Revised edition, 1936, pp. 446-448
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 171, pp. 194-195
[[Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte]] [Leipzig, 1913 and 1923], No. 28, pp. 53-54
</lst>
</lst>
'''French original:''' "Moine doux" in Émile Verhaeren. ''Les Moines. Poésies''. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1886, pp. 16-17
'''French original:''' "La Neige" in Émile Verhaeren. ''Les Villages illusoires''. Bruxelles: Edmond Deman, Libraire, 1895, pp. 24-25


'''Reprinted in:'''
'''Reprinted in:'''
<lst type=bracket start=4>
<lst type=bracket start=6>
Émile Verhaeren. ''Choix de Poèmes''. Preface by Albert Heumann. 14th edition. Paris: Mercure de France, 1917 / Les Moines, pp. 15-16
Émile Verhaeren. ''Oeuvres de Émile Verhaeren. II: Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs / Les Apparus dans mes chemins / Les Villages illusoires / Les Vignes de ma muraille''. Paris: Mercure de France, 1923, Vol. II: Les Villages illusoires, pp. 235-237
Émile Verhaeren. ''Oeuvres de Émile Verhaeren. III: Les Flamandes / Les Moines / Les Bords de la route''. Paris: Mercure de France, 1922, Vol. III: Les Moines, pp. 96-98
Émile Verhaeren. ''Poèmes (III. Série): Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins / Les Vignes de ma muraille''. Paris: Société du Mercure de France, 1899, Vol. III: Les Villages illusoires, pp. 26-28
Émile Verhaeren. ''Poèmes: Les Bords de la route / Les Flamandes / Les Moines''. 2nd edition. Paris: Société du Mercure de France, 1895 / Les Moines, pp. (195)-196
Émile Verhaeren. ''Poésie complète 4: Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins''. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Archives et Musée de la Littérature, 2005, Vol. 4: Les Villages illusoires, pp. 74-77
Émile Verhaeren. ''Poèmes Choisis''. Preface by Roger Bodart. Bruxelles: Éditions des Artistes, 1959 / Les Moines, pp. 63-64
Émile Verhaeren. ''Les Villages illusoires''. Preface by Werner Lambersy. Bruxelles: Éditions Labor, 1985, pp. 128-129
Émile Verhaeren. ''Poésie complète 5: Les Flamandes / Les Moines''. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Archives et Musée de la Littérature, 2008, Vol. V: Les Moines, pp. 194-197
</lst>
</lst>


[[Category:Translations by Zweig]]
[[Category:Translations by Zweig]]

Revision as of 15:41, 17 September 2019

[66]: "Der Schnee" in Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte[ [Leipzig, 1910], No. 26, pp. 43-44

Reprinted in:

[1].
Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952, pp. 573-574
[2].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 28, pp. 58-59
[3].
Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933, pp. 431-432. Revised edition, 1936, pp. 446-448
[4].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 171, pp. 194-195
[5].
Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte [Leipzig, 1913 and 1923], No. 28, pp. 53-54

French original: "La Neige" in Émile Verhaeren. Les Villages illusoires. Bruxelles: Edmond Deman, Libraire, 1895, pp. 24-25

Reprinted in:

[6].
Émile Verhaeren. Oeuvres de Émile Verhaeren. II: Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux noirs / Les Apparus dans mes chemins / Les Villages illusoires / Les Vignes de ma muraille. Paris: Mercure de France, 1923, Vol. II: Les Villages illusoires, pp. 235-237
[7].
Émile Verhaeren. Poèmes (III. Série): Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins / Les Vignes de ma muraille. Paris: Société du Mercure de France, 1899, Vol. III: Les Villages illusoires, pp. 26-28
[8].
Émile Verhaeren. Poésie complète 4: Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Archives et Musée de la Littérature, 2005, Vol. 4: Les Villages illusoires, pp. 74-77
[9].
Émile Verhaeren. Les Villages illusoires. Preface by Werner Lambersy. Bruxelles: Éditions Labor, 1985, pp. 128-129