Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
"Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; [1907/1911], p. 89 | "Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; [1907/1911], p. 89 | ||
"Einst war ich | "Einst war ich gläubig..." ["Je fus mystique et je ne le suis plus..."], [1902], p. 120; [1907/1911], p. 108 | ||
"Interieur" ["Interieur"], [1907/1911], p. 85 | |||
</lst> | |||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Revision as of 14:44, 8 October 2019
[1902]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin/Leipzig
Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen. Edited with an introductory essay by Stefan Zweig. Portrait of Paul Verlaine by Felix Vallotton. 2nd edition 1907 [Reprinted 1911]
Translations by Stefan Zweig
[1].
"Behutsam" ["Circonspection"], [1902], p. 101; [1907/1911], p. 89
[2].
"Einst war ich gläubig..." ["Je fus mystique et je ne le suis plus..."], [1902], p. 120; [1907/1911], p. 108
[3].
"Interieur" ["Interieur"], [1907/1911], p. 85