Ghilini, Hector: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
"Que pensez-vous de la France?..." "Pour la formation des Etats-Unis d'Europe, la France est indispensable"... écrit Stefan Zweig, l'illustre écrivain autrichien" [ | "Que pensez-vous de la France?..." "Pour la formation des Etats-Unis d'Europe, la France est indispensable"... écrit Stefan Zweig, l'illustre écrivain autrichien" [Enquête par Hector Ghilini] in [[Worte haben keine Macht mehr]] [Wien, 2019], No. 25, pp. 150-151 | ||
'''German translation:''' | |||
"Was denken sie uber Frankreich?" "Zur Grundung der Vereeinigten Staaten von Europa ist Frankrecih unerlasslich"... schreibt Stefan Zweig, der illustre osterreichische Schriftsteller [Befragung von Hector Ghilini] in [[Worte haben keine Macht mehr]] [Wien, 2019], No. 44, pp. 226-227 | |||
[[Category:Essays / Individual Essays (French)]] | [[Category:Essays / Individual Essays (French)]] | ||
[[Category:Secondary Literature / Authors (French)]] | [[Category:Secondary Literature / Authors (French)]] |
Revision as of 17:05, 19 December 2019
"Que pensez-vous de la France?..." "Pour la formation des Etats-Unis d'Europe, la France est indispensable"... écrit Stefan Zweig, l'illustre écrivain autrichien" [Enquête par Hector Ghilini] in Worte haben keine Macht mehr [Wien, 2019], No. 25, pp. 150-151
German translation:
"Was denken sie uber Frankreich?" "Zur Grundung der Vereeinigten Staaten von Europa ist Frankrecih unerlasslich"... schreibt Stefan Zweig, der illustre osterreichische Schriftsteller [Befragung von Hector Ghilini] in Worte haben keine Macht mehr [Wien, 2019], No. 44, pp. 226-227