Der Amokläufer . Amok: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1993]: Librairie Générale Francaise, Paris'''
'''[1993]: Librairie Générale Française, Paris'''


''Der Amokläufer . Amok'' [A bilingual edition]. French translation, with notes on every page, by Alzir Hella and Olivier Bournac. The July 1992 preface by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 191p. [Le Livre de poche, 8761]
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Introduction: Du bon usage de l'exotisme [Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent], pp. (5)-11
Der Amokläufer . Amok, pp. (12)-191. The German version is printed on the even-numbered pages; the French translation on the odd-numbered pages
</lst>


[[Category:Fiction / Volumes (German)]]
[[Category:Fiction / Volumes (German)]]
[[Category:Fiction / Volumes (French)]]
[[Category:Fiction / Volumes (French)]]
{{DEFAULTSORTKEY:Amoklaufer . Amok}}
{{DEFAULTSORTKEY:Amoklaufer . Amok}}

Revision as of 15:47, 29 January 2020

[1993]: Librairie Générale Française, Paris

Der Amokläufer . Amok [A bilingual edition]. French translation, with notes on every page, by Alzir Hella and Olivier Bournac. The July 1992 preface by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent. 191p. [Le Livre de poche, 8761]

Contents:

[1].
Introduction: Du bon usage de l'exotisme [Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent], pp. (5)-11
[2].
Der Amokläufer . Amok, pp. (12)-191. The German version is printed on the even-numbered pages; the French translation on the odd-numbered pages