Chiesu no hanashi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Shochi menderu [Buchmendel. Translated by Kusuo Seki], pp. 29-72 | Shochi menderu [Buchmendel. Translated by Kusuo Seki], pp. 29-72 | ||
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146 | Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146 | ||
Chiesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232 | |||
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242 | Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242 | ||
</lst> | </lst> |
Revision as of 20:25, 9 October 2020
[2011]: Misuzu Shobo, Tokyo
Chiesu no hanashi. Tsuvuaiku tapensen [Schachnovelle und andere]. Four translators. Afterword by Osamu Ikeuchi. 242/(1)p. [Otona No Hondana]
Contents:
[1].
Me ni mienai korekushon [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Hikaru Tsuji], pp. 1-28
[2].
Shochi menderu [Buchmendel. Translated by Kusuo Seki], pp. 29-72
[3].
Fuan [Angst. Translated by Keiichi Uchigaki], pp. 73-146
[4].
Chiesu no hanashi [Schachnovelle. Translated by Kazuo Okubo], pp. 147-232
[5].
Zweig no yomigaeri - Ima wa naki Kodama Kiyoshi shi ni [The Revival of Zweig - To the late Kiyoshi Kodama. By Osamu Ikeuchi], pp. 233-242