Kleine Legende von den gleich-ungleichen Schwestern (VIST): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Reprinted as:''' “Die gleich-ungleichen Schwestern” in | '''Reprinted as:''' “Die gleich-ungleichen Schwestern” in | ||
<lst type=bracket start=2> | <lst type=bracket start=2> | ||
[[Gesamtausgabe des erzählerischen Werkes]] [Wien/Leipzig/Zürich1936], Vol. 2: Kaleidoskop, No. | [[Gesamtausgabe des erzählerischen Werkes]] [Wien/Leipzig/Zürich1936], Vol. 2: Kaleidoskop, No. 11, pp. 334-358 | ||
[[Kaleidoskop]] [Wien/Leipzig/Zürich, 1936], No. 11, pp. (334)-358 | [[Kaleidoskop]] [Wien/Leipzig/Zürich, 1936], No. 11, pp. (334)-358 | ||
[[Legenden]] [Stockholm, 1945], No. 5, pp. (217)-249; 1948 edition, No. 5, pp.(219)-(252) | [[Legenden]] [Stockholm, 1945], No. 5, pp. (217)-249; 1948 edition, No. 5, pp.(219)-(252) |
Revision as of 20:30, 7 February 2021
"Kleine Legende von den gleich-ungleichen Schwestern" in Neue Freie Presse [Wien], 17 April 1927, pp. 37-43
Printed in:
Reprinted as: “Die gleich-ungleichen Schwestern” in
Translation:
French: "Les deux Jumelles. Conte drolatique" in [1]. Gringoire. Le grand hebdomadaire parisien, politique, littéraire [Paris], 2 May 1940, p. 7 [Translation by Alzir Hella]. [2]. Le Chandelier enterré et autres nouvelles [Paris, 1999], No. 5, pp. (183)-(207) // "Les Deux Jumelles. Conte drolatique" in [3]. Romans et nouvelles [Paris, 1991], No. 22, pp. (787)-809. Annotation, p. 1182 [ Revised translation by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent] // "Les deux Soeurs. Un conte drolatique" in [4]. Romans, nouvelles et récits [Paris, 2013], Vol. 1, No. 34, pp. (903)-928. Commentary, pp. 1408-1409. Annotations, p. 1409 [Translation by Claudine Layre]