Verhaeren, Emile
Volumes
Contents
Heimatswelt
Eigenwelt
Allwelt
Finale
Contents
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
Contents
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
Contents
Contents
Volumes Cited in the Individual Poems below
Individual Poems
French original: "Dans la Campagne" in Société nouvelle. Revue internationale [Bruxelles/Paris /Amsterdam/Genève], Year 2, Vol.2 [1886], pp. 506-507
Reprinted in
Reprinted in:
French original:"Aux Moines" in Les Moines. Poèmes. Paris: Alphonse Lemerre, 1886
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Vers le Futur" in Les Villes Tentaculaires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Mes Yeux" in Nouvelle Revue française. Revue mensuelle de littérature et de critique [Paris], 7:2 [February 1912], pp. 218-220
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "L'Effort" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Départ" in Les Campagnes Hallucinées. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1893
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Les Arbres" in Les Soirs. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1887
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Les Trains fous" in A la Vie qui s’éloigne. Poèmes. Paris: Mercure de France 1924 / Au delà, pp. 97-98
Reprinted in:
French original: "La Barque" in Au Bord de la Route. Poèmes. Bruxelles/Liège: Vaillant-Carmanne, 1891
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "L'Arbre" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Ferveur" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Cuisson du pain" in Les Flamandes. Poèmes. Bruxelles: Lucien Hochstein, 1883
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "L'aube, l'ombre, l'espace et les étoiles" in Les Heures d’Après-midi. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1905
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Un soir" in Société nouvelle. Revue internationale [Bruxelles], 5:1 [1889], pp. 330-331
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Dialogue" in Les Débâcles. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1888
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues" in Les Heures d'Après-midi. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1905
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Couronne" in Les Débâcles. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1888
Reprinted in:
French original: "Sur le Danube" in Le Coq rouge. Revue littéraire [Bruxelles], 1:1 [May 1895], pp. 49-50
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Un Matin" in Poèmes. Vol. III [Les Visages Illusoires / Les Apparus dans mes Chemins / Les Vignes de ma Muraille]. Paris: Mercure de France, 1899 / Les Vignes de ma Muraille, pp. 163-164
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Conquête" in Les Forces Tumultueuses. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1902
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Les Usines" in Les Villes Tentaculaires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Passeur d'Eau" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La-bas" in Les Débâcles. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1888
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "L'Étude" in Les Forces Tumultueuses. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1902
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Joie" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Soir religieux" in Les Moines. Poèmes. Paris: Alphonse Lemerre, 1886
Reprinted in:
French original: "Le Printemps jeune et bénévole . . ." in Les Heures Claires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1896
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Les Hôtes" [Les douze Mois, Décembre] in Almanach. Cahier de vers d'Émile Verhaeren. Bruxelles: Éditeurs Dietrich & Co., 1895, pp. (46)-(47)
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Pieusement" in Les Débâcles. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1888
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Prière" in Les Rhythmes Souverains. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1910, pp. (150)-157
Reprinted in:
French original: "Les Morts" in La Phalange [Paris], 12 [1912], pp. 101-102
Reprinted in: [Expanded version]
French original: "Belle santé" in Les Flammes Hautes. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1917, pp. (73)-77
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Sonneur" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "L'autre Plaine" in Les Apparus dans mes Chemins. Poèmes. Bruxelles: P. Lacomblez, 1891
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "A la Gloire du vent" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Au Nord" in Poèmes. Vol. III [Les Visages Illusoires / Les Apparus dans mes Chemins / Les Vignes de ma Muraille]. Paris: Mercure de France, 1899 / Les Vignes de ma Muraille, pp. 167-169
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Un Matin" in Les Forces Tumultueuses. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1902
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Paradis" in Les Rhythmes Souverains. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1910
Reprinted in:
French original: "La Science" in Les Forces Tumultueuses. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1902
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Les Complaintes" in Les Soirs. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1887
Reprinted in:
French original: "Petites Villes" in Société nouvelle. Revue internationale [Bruxelles], 10, 1:3 [March 1894], pp. 376-377
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Croquis de Cloître" in Les Moines. Poèmes. Paris: Alphonse Lemerre, 1886
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Légendes" in Au Bord de la Route. Poèmes. Bruxelles: Vaillant-Carmanne, 1891
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Foule" in Les Visages de la Vie. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1899
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Lassitude" in Les Soirs. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1887
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Moulin" in Les Soirs. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1887
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Meunier" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Demain, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Ciel en nuit s'est déplié..." in Les Heures Claires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1896
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Vent" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Lorsque s’épand sur notre seuil la neige fine..." in Les Heures du Soir. Poèmes. Leipzig: Insel Verlag, 1911
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Pluie" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Voyage" in Les Forces Tumultueuses. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1902
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Révolte" in Les Villes Tentaculaires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Autour de ma maison" in La Multiple Splendeur. Poèmes. Paris: Mercure de France, 1906
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Moine doux" in Les Moines. Poèmes. Paris: Alphonse Lemerre, 1886
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Neige" in Les Villages Illusoires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "La Glaive" in Les Débâcles. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1888
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Le Spectacle" in Les Villes Tentaculaires. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1895
Reprinted in:
Reprinted in:
French original: "Vous m'avez dit, tel soir, des paroles si belles" in Les heures d'Après-midi. Poèmes. Bruxelles: Edmond Deman, 1905
Reprinted in:
- "Die Stunde". See I 148.
I 148 "Die Stunde, da man die Lampe erhellt . . . " ["C’est la bonne heure, oи la lampe s’allume . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1910), p. 85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 204; LESEZR, 2:1 (Nov. 1914), 8 [Here entitled "Die Stunde"] [HH].
I 149 "Tanz der Greise und Greisinnen" ["La Danse des vieux et des vieilles" / Les Blés mouvants. Paris, 1912], Insel Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel, 1912 [Rep. 41.-50. Tsd. No date], pp. 168-172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); AUSST, 1:6/7 (Nov. 1946), 27; Das Leben (I 89), pp. 117-121.
I 150 "Die Tat" ["L’Action" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], NEUBL, 1:6 (May 1912), (41)-(42). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart (I 110), pp. 119-125. EXCERPT: "Es ist in den Wäldern", Rudolf Grabs. Albert Schweitzer. Berlin: Steuben (Esser), 1949, p. 352 [PF].
I 151 "Die Träume" ["Les RÜves" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1913, 1923), pp. 145-147. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Das Leben (I 89), 84-86; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149-150.
I 152 "Träumerisch" ["Vaguement" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 80 (1910), p. 13. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 153 "Die Uhren" ["Les Horloges" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 208. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 201; Die goldene Brücke (I 137), p. 62; Das Leben (I 89), p. 39; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), 1933, p. 430 [1936, pp. 445 -446].
I 154 "Vielleicht . . . " ["Peut-Ütre . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], MERKER, 3:7 (1. April-Heft) (April 1912), 241 [Here entitled "Letztes Gebet"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 [Here entitled "Die letzte Sonne"]; L 216, pp. 34-(35) [Here entitled "Die letzte Sonne"]; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 102-103 [Here entitled "Die letzte Stunde"] [PF].
I 155 "Vorwärts" ["L’en-Avant" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), 96. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83. EXCERPTS: "O ganz der Allwelt . . . ", Max Creutz. Johan Thorn-Prikker. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925, p. 24 (Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5) [PF]; "Vorwärts", I 79, p. (50) [Third stanza slightly altered].
I 156 "Die Wege" [Prose poem / "Les Chemins", SOCNV, 8:93 (Sept. 1892), 314], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 23-24 [Zweig’s "Vorbemerkung", p. 23].
I 157 "Das Wort" ["Le Verbe" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], LICHT, 1:1 (3 Oct. 1910), (8). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 99-102 [PF]; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 158-162 [1922, pp. 155-159]; Insel Almanach auf das Jahr 1911. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. No date], pp. 69-73.
I 158 "Zum Meere hin" ["Vers la Mer" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 79, pp. 79-85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83.
Essay
Reprinted as: "Weltbewunderung" in Insel-Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel-Verlag, 1912, pp. 7-13. This is a slightly altered version
French original: "La multiple Splendeur. Conférence de M. Émile Verhaeren. Avec le concours de M. Brémont" in Journal de l'Université des Annales [Paris], 9, 2:17 [22 March 1915], pp. (311)-319
Reprinted in: Émile Verhaeren. Impressions. Vol. III. Paris: Mercure de France, 1926, pp. (197)-205
This lecture contains six poems:
The lecture was delivered 12 times:
France
Germany
Belgium
Switzerland
Russia