Beware of Pity
[1939]: Cassell and Company, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. British edition. See "Author's Note", p. 5
[1939]: The Viking Press, New York
Beware of Pity] [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. American edition
[1940]: Readers Union, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in Reader's News [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel Beware of Pity
[1953]: Cassell and Company, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: The Complete Works of Stefan Zweig''. Vol. 2. Hallam Edition
[2003]: Pushkin Press, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]. Review of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in The New York Sun [New York], 9 March 2005
[2006]: New York Review Books / nyrb, New York
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p.
Contents
[2008]: Whereabouts Press, Berkeley, CA
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt]. An excerpt in: Vienna. A Traveler’s Literary Companion. Edited by Donald G. Daviau. Pages 31-56
[2011]:
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary Warner im Gegenlicht" by Heinrich Kuhn. London: Pushkin Press, 2011. Contents: [1]. Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16. [2]. Author's Note [Stefan Zweig], p. 19. [3]. Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30. [4]. Beware of Pity, pp. (31)-454. [5]. Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460. Review: Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in The Quardian [London], 15 July 2011.
[2012]
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p. London: Pushkin Press, 2012. Contents: [1]. Author's Note [Stefan Zweig], p. 9. [2]. Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20. [3]. Beware of Pity, pp. 23-446. [4]. Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 449-452. [5]. List of Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458)