Relgis, Eugen

From Stefan Zweig Bibliography
Revision as of 14:39, 7 April 2016 by Klawiter (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

[1946]: Editură Contemporană, Bucuresţi

Glasuri in Surdina. Roman. Urmat de Prieteniile lui Miron. Preface by Stefan Zweig. Introduction by Philéas Lebesgue. Illustrated by Louis Moreau. 292/(1)p. Zweig's "Prefată", pp. (8)-(9) [This is the definitive edition of this novel. The work was originally published in 1919]

German original:

"Ein unbekanntes Vorwort Stefan Zweigs: Vorwort zu dem Roman Miron der Taube von Eugen Relgis" in Blätter der Internationalen Stefan-Zweig-Gesellschaft [Wien], No. 8/10 [October 1960], No. 43, p. 25

Translations:

English: Muted Voices. Translated by Rose Freeman-Ishill. Preface by Stefan Zweig. Illustrated by Louis Moreau. 200p. Berkeley, New Jersey: Oriole Press, 1938. Zweig's "Introductory", pp. (9)-(10). Reprinted: New York: Gordon Press, 1972. Zweig's preface, pp. (9)-(10). An excerpt: "On the Mountain of Life" in Free Vistas. An Anthology of Life and Letters. Edited by Joseph Ishill. Berkeley Heights, New Jersey: Oriole Press, 1933, "Introductory", pp. 312-324, Zweig's remarks, pp. 313-314

French: Miron-le-sourd. Voix en sourdine. Roman. Translated by S. Pavès. Introduction by Philéas Lebesgue. Preface by Stefan Zweig. Illustrated by Louis Moreau. 222p. Paris: G. Mignolet Éditeur, 1939. Zweig's "Avant-propos", pp. (9)-(10)

Spanish: [1]. Miron el sordo. Voces en sordina. Novela. Translated by Eloy Muñiz [?]. Introduction by Philéas Lesbesgue [Translated from the French edition by Alicia Rincón]. Preface by Stefan Zweig. 151p. Montevideo: Organización Medina, 1952 [Biblioteca uruguaya de autores, 6]. Zweig's "Prologo", p. 5. [2]. Eugen Relgis Obras 5: Voces en Sordina. Novela / Las Amistades de Mirón. Cartas. Preface by Stefan Zweig. Introduction by Philéas Lebesgue. 284/(2)p. Montevideo: Ediciones "Humanidad", 1984. Zweig's "Prologo", p. (3)


[1952]: Ediciones Humanidad, Montevideo

Stefan Zweig, cazador de almas. 62/(2). Illustrated. Frontispiece: A photograph of Stefan Zweig, Jacques Maritain and Henri Michaux at the P.E.N. Clubs, Buenos Aires, September 1936

Contents:

[1].
En el décimo aniversario [Montevideo, 24 February 1952], pp. (5)-12
[2].
A través de Salzburgo con Stefan Zweig, pp. (13)-35.
[3].
Las huellas de Stefan Zweig en Montevideo, pp. (37)-55
[4].
Su última página, p. (56). Zweig's last letter, 22 February 1942, in Spanish translation
[5].
Algunas cartas y extractos, pp. (57)-62

Illustrations:

[6].
Page (14) contains a photograph of Zweig's handwritten letter to Relgis, 27 March 1929. The letter was written in French. There is also a Spanish translation
[7].
Page (36) contains a photograph of a page from Zweig's Castellio gegen Calvin with handwritten corrections by Zweig for its translation into Rumanian
[8].
Page 42 contains a 1940 photograph of Zweig in the Museo Balzaciano in Montevideo
[9].
Page 43 contains a photograph of the "escape route" in Balzac's home in Paris. The picture is located in the Museo Balzaciano

Letters and Excerpts:

[10].
Letters from Zweig to Relgis: [1]. 15 November 1938, p. (57). [2]. 5 September 1932, p. 58. [3]. October 1936, p. 59. [4]. 5 November 1936, p. 59. [5]. 14 October 1931, p. 59. [6]. 20 October 1938, p. 60. [7]. 12 November 1938, p. 61
[11].
Excerpts from letters of Zweig to Relgis: [1]. 27 February 1933, p. 61. [2]. 15 February 1934, pp. 61-62. [3]. 13 June 1927, p. 62. [4]. 21 April 1928, p. 62. [5]. 1 July 1930, p. 62. [6]. 22 October 1925, p. 62. [7]. 15 January 1926, p. 62

Secondary Literature:

"Ein Nachmittag mit Stefan Zweig. Ein Gespräch des Dichters mit seinem rumänischen Übersetzer Eugen Relgis" [Aus dem Rumänischen übersetzt von Ligia Petriu] in Stefan Zweig 1881/1981. Aufsätze und Dokumente, No. 3, pp. 57-63