Carossa, Hans
"Hans Carossa: Brief an einen französischen Freund" in Berliner Tageblatt [Berlin], 8 November 1928, p. 1 [A supplement]
Reprinted in:
An excerpt is printed in Das Buch des Jahres 1930. Edited by the Vereinigte Verleger-Gruppe. Leipzig: Poeschel & Trepte Verlag, 1930, p. 89
Translations:
Chinese: "Zhi weiguo youren shu" in Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 6, No. 28, pp. 215-220
French: "Hans Carossa" in Souvenirs et rencontres [Paris, 1951 and 1997]: [1951], No. 6, pp. (111)-114; [1997], No. 7, pp. (103)-106
Japanese: "Hansu Karossa" in [1]. Tsuvaiku zenshu [Tokyo, 1961-1965], Vol. 19, No. 11, pp. 265-273. [2]. Tsuvaiku zenshu [Tokyo, 1972-1976], Vol. 21, No. 11, pp. 265-273
Spanish: "Hans Carossa. Carta a un amigo francés" in [1]. Hombres, libros y ciudades [Barcelona, 1963], No. 39, pp. (387)-390 // "Hans Carossa y la condensación poética. Carta a un amigo francés" in [2]. La pasión creadora [Ciudad de México, 1994], No. 8, pp. 121-125 // "Juan Carossa y la condensación poética" [3]. La pasión creadora. Artistas, poetas, novelistas y críticos [Buenos Aires, 1941], No. 7, pp. (139)-146