Relgis, Eugen
[1946]: Editură Contemporană, Bucuresţi
Glasuri in Surdina. Roman. Preface by Stefan Zweig. Introduction by Philéas Lebesque. Illustrated by Louis Moreau. 292p. Zweig's preface, pp. (8)-(9) [This is the definitive edition of this novel. The work was originally published in 1919]
Translations:
English: Muted Voices. Translated by Rose Freeman-Ishill. Preface by Stefan Zweig. Illustrated by Louis Moreau. 200p. Berkeley, New Jersey: Oriole Press, 1938. Zweig's preface, pp. (9)-(10). Reprinted: New York: Gordon Press, 1972. Zweig's preface, pp. (9)-(10)
French: Miron-le-sourd. Voix en sourdine. Roman. Translated by S. Paves. Introduction by Phileas Lebesgue. Preface by Stefan Zweig. Illustrated by Louis Moreau. 222p. Paris: G. Mignolet Éditeur, 1939. Zweig's preface, pp. (9)-(10)
Secondary Literature
"Ein Nachmittag mit Stefan Zweig. Ein Gespräch des Dichters mit seinem rumänischen Übersetzer Eugen Relgis" [Aus dem Rumänischen übersetzt von Ligia Petriu] in Stefan Zweig 1881/1981. Aufsätze und Dokumente, No. 3, pp. 57-63