Verhaeren / Poem
Jump to navigation
Jump to search
[58]: "Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach..." [Trilogie der Liebe VI] in Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte [Leipzig, 1913 and 1923], No. 42, p. 98. See "Trilogie der Liebe I-VIII", No. 77 below
Reprinted in:
[1].
Die goldene Brücke. Nachdichtungen ausländischer Lyrik. Hannover: Sponholtz Verlag, 1947, p. 63
[2].
Liebesgedichte. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1958 [Ullstein Buch, 186], p. 53
[3].
Literatur und Kritik [Salzburg], 10:100 [November 1975], pp. 584-585
[4].
Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952, p. 575
[5].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 42, p. 100
[6].
Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933, pp. 434-435; 3rd revised edition. [Wien/Leipzig, 1936], pp. 450-451
[7].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 185, pp. 226-227
[8].
Unsterbliches Saitenspiel. Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1956 [Ullstein Buch, 100], p. 65
French original: "Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine..." in Émile Verhaeren. Les Heures du soir. Leipzig: Insel-Verlag, 1911, p. 23
Reprinted in:
[9].
Émile Verhaeren. Oeuvres de Émile Verhaeren. VII: Les Heures claires / Les Heures d'après-midi / Les Heures du soir. Paris: Mercure de France, 1930, Vol. VII: Les Heures du soir XIII, pp. 162-163
[10].
Émile Verhaeren. Poèmes Choisis. Preface by Roger Bodart. Bruxelles: Éditions des Artistes, 1959 / Les Heures du soir XIII, pp. 189
[11].
Émile Verhaeren. Poésie complète 3: Les Heures claires / Les Heures d'après-midi / Les Heures du soir. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Éditions Labor et Archives & Musée de la Littérature, 2001, Vol. III: Les Heures du soir XIII, pp. 196-197