Emile Verhaeren

From Stefan Zweig Bibliography
Revision as of 18:40, 27 May 2012 by Klawiter (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Collected Works / S. Fischer Verlag

Edited with an afterword by Knut Beck.

  • 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 323/(2)p. 1984 [Quotations from Verhaeren’s works, when not taken from Zweig’s translations, were rendered into German by Susi Eisenberg-Bach. This edition is based on the second, revised edition of 1913]
1.
Contents
1.1.
Emile Verhaeren [1904], pp. (7)-(18)
1.2.
Emile Verhaeren [1910/1913], pp. (19)-248
1.2.1.
Erster Teil: Entscheidungen, pp. (19)-(85)
1.2.2.
Zweiter Teil: Gestaltungen, pp. (87)-(170)
1.2.3.
Dritter Teil: Vollendungen, pp. (171)-248
1.2.4.
Bibliographie, pp. 249-(250)
1.3.
Erinnerungen an Emile Verhaeren [1917], pp. (251)-(315)
1.4.
Nachbemerkung des Herausgebers [Knut Beck], pp. (316)-(324).
1.5.
Bibliographischer Nachweis, p. (325)

Fischer Editions/Reprints

  1. S. Fischer Verlag [Gesammelte Werke in Einzelbänden]
    • 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 323/(2)p. 1984
    • 2. Auflage. 4.-__ Tsd. 2009
  2. Kassette IV: Stefan Zweig - Ein großer Europäer: Erzähler - Essayist - Dramatiker. Vol. 2
    • 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 1984

Historical Studies (German)

[1]. 218/(1)p. Cover design E. R. Weiß. Leipzig: Insel Verlag, 1910 [2nd impression 1910]. 2nd, revised edition 222/(2)p. Coverdesign by E. R. Weiß. 1913

Contents [1913 edition]

1.
Erster Teil: Entscheidungen, pp. (7)-69: Les Flamandes / Les Moines / Les Soirs / Les Débâcles / Les Flambeaux / Aux Bords de la route / Les Apparus dans mes chemins. 1883-1893
2.
Zweiter Teil: Gestaltungen, pp. (71)-150: Les Campagnes hallucinées / Les Villages illusoires / Les Villes tentaculaires / Les Drames. 1893-1900
3.
Dritter Teil: Vollendungen, pp. (151)-220: Les Visages de la vie / Les Forces tumultueuses / La Multiple Spendeur / Les Rhythmes souverains / Toute la Flandre / Les Heures claires / Les Heures d'après-midi / Les Blés mouvants. 1900-1913
4.
Bibliographie, pp. 221-222

[2]. Edited with an afterword by Knut Beck. 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 323/(2)p. 1984 [Quotations from Verhaeren’s works, when not taken from Zweig’s translations, were rendered into German by Susi Eisenberg-Bach. This edition is based on the second, revised edition of 1913]

Contents

  1. Emile Verhaeren [1904], pp. (7)-(18)
  2. Emile Verhaeren [1910/1913], pp. (19)-248
    1. Erster Teil: Entscheidungen, pp. (19)-(85)
    2. Zweiter Teil: Gestaltungen, pp. (87)-(170)
    3. Dritter Teil: Vollendungen, pp. (171)-248
    4. Bibliographie, pp. 249-(250)
  3. Erinnerungen an Emile Verhaeren [1917], pp. (251)-(315)
  4. Nachbemerkung des Herausgebers [Knut Beck], pp. (316)-(324).
  5. Bibliographischer Nachweis, p. (325)

[3]. Editions/Reprints

  1. S. Fischer Verlag [Gesammelte Werke in Einzelbänden]
    • 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 323/(2)p. 1984
  2. Kassette IV: Stefan Zweig - Ein großer Europäer: Erzähler - Essayist - Dramatiker. Vol. 2
    • 1. Auflage. 1.-3. Tsd. 1984

Excerpts: 1984 edition

[4]. "Die demokratische Menge und ihre Dichter" in Die Gegenwart. Wochenschrift für Literatur, Kunst und öffentliches Leben [Berlin], 39, 77:14 [1 April 1910], pp. 268-270. From the chapter "Die Menge", pp. 112-(120)

[5]. "Ein Dichter des Universums: Das Werk Emile Verhaerens" in Die Zeit [Wien], 2 March 1910, pp. (1)-3. From the chapter "Der universale Lyrismus", pp. 179-(187)

[6]. "Das Drama Verhaerens" in Der Merker. Österreichische Zeitschrift für Musik und Theater [Wien], 1:1 [10 October 1909], pp. 26-29; 1:2 [25 October 1909], pp. 75-78. From the chapter "Das Drama Verhaerens", pp. 159-(170)

[7]. "Das Drama Verhaerens" in Die Schaubühne [Berlin], 6:39 [29 September 1910], pp. 975-979. From the chapter "Das Drama Verhaerens", pp. 159-(170)

[8]. "Emile Verhaeren" in Das literarische Echo. Halbmonatsschrift für Literaturfreunde [Berlin], 6:14 [15 April 1904], cols. 972-978. From Emile Verhaeren [1904], pp. (7)-(18)

[9]. "Das neue Pathos" in Das literarische Echo. Halbmonatsschrift für Literaturfreunde [Berlin], 11:24 [15 September 1909], cols. (1701)-1707. The chapter "Das neue Pathos", pp. 131-(141)

Reprinted in

2.
Expressionismus. Der Kampf um eine literarische Bewegung. Edited by Paul Raabe. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1965, pp. 15-22 [Sonderreihe DTV, 41]

Excerpts

3.
Expressionismus. Literatur und Kunst 1910-1923. Eine Ausstellung des Deutschen Literaturarchivs im Schiller-Nationalmuseum Marbach am Neckar. Edited by Paul Raabe et al. Marbach am Neckar, 1960, pp. 46-47 [Sonderausstellungen des Schiller-Nationalmuseums, Katalog 7]
4.
Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910-1920. Edited by Thomas Anz and Michael Stark. Stuttgart: Metzler Verlag, 1982, pp. 575-578
5.
Das neue Pathos [Berlin-Stegnitz], 1:1 [May 1913], pp. 1-6
6.
Literatur-Revolution 1910-1925. Dokumente, Manifeste, Programme. By Paul Pörtner. Vol. 1. Darmstadt/Neuwied/Berlin: Luchterhand Verlag, 1960, pp. 231-235 [Die Mainzer Reihe, 13]
7.
Von Hofmannsthal bis Benjamin. Ein Streifzug durch die Essayistik der zwanziger Jahre. By Hermann Kähler. Berlin: Aufbau-Verlag, 1982, pp. 87-88

[11]. "Die neue Zeit" in Die Zukunft [Berlin],18, 71:34 [21 May 1910], pp. 260-264. From the chapter "Die neue Zeit", pp. 23-(31). See the poem “Der irdische Rhythmus”, pp. 264-269. From Emile Verhaeren. Ausgewählte Gedichte. Translated by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1910, pp. 131-139

Excerpts

1.
Die Lese [München], 1:29 [17 Oct. 1910), 586-587
2.
Werden und Wandlung. Eine Geschichte der deutschen Literatur von 1880 bis heute. By Guido K. Brand. Berlin: Wolff Verlag, 1933, p. 60

[12]. "Der Rhythmus des Lebens" in Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert. Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet. By Richard M. Meyer. Stuttgart/Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913, p. 250 [Das Weltbild der Gegenwart, 17]; 2. Auflage. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. 1922, p. 250

English

Emile Verhaeren. Translated with a foreword by Jethro Bithell. vii/274p. Illustrated. Boston/New York: Houghton Mifflin Publishing Company / London: Constable and Company, 1914 [Reprinted 1915]. Reprinted. vii/274p. Freeport, NY: Arno Press, 1970 [Select Bibliographies Reprint Series]. Jethro Bithell's "Preface", pp. (v)-vi

Excerpts

1.
"Émile (Adolphe Gustave) Verhaeren" in Twentieth-Century Literary Criticism. Edited by Dennis Poupard. Vol. 12 [1984], pp. 456-484. See "Stefan Zweig", pp. 459-460. Excerpts from pp. 179, 181-183, 183-185, 253-255, 255-256

French

Émile Verhaeren: Sa vie, son oeuvre. Translated by Paul Morisse and Henri Chervet. 352p. Illustrated. Paris: Éditions Mercure de France, 1910 [Collection d’auteurs étrangers]. Bibliography by Adolphe Van Bever, pp. (339)-350

Georgian

"Emil Verharni" [An excerpt, translated Ed. Ĵorĵaje] in Axalgazrda Kommunisti [Tbilisi], 20 December 1983

Greek

Emil Veraren. O poietēs tēs neas epochēs. Translated with a foreword by K. Meranaios and Mina Zographon. 174p. Athēnai: Podakis, 1955. The translators' "Prologos", pp. 5-6