Baudelaire, Charles / Gedichte in Vers und Prosa
Jump to navigation
Jump to search
[1902]: Verlag Hermann Seemann Nachfolger, Leipzig
Charles Baudelaire. Gedichte in Vers und Prosa. Translated by Camill Hoffmann [Prose poems] and Stefan Zweig [Verse poems]. Foreword by Stefan Zweig. 152p.
Contents:
[1].
Vorwort ("Charles Baudelaire") [Stefan Zweig], pp. 7-20
[2].
Contains 39 translations by Stefan Zweig
Translations by Stefan Zweig [Arranged alphabetically]:
[1].
"Der Albatros" ["L'Albatros" / Spleen et idéal], p. 23. Reprinted in: Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 66, p. 173; Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 207, p. 281
[2].
"Alleinheit" ["Tout entière" / Spleen et idéal], pp. 41-42. Reprinted in: Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 66, p. 173; Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 207, p. 281
"Charles Baudelaire" also printed in:
[1].
Deutsche Dichtung [Berlin], 32:3 [May 1902], pp. (65)-68
[2].
Das Magazin fur Litteratur [Berlin], 72:4 [15 May 1903], pp. 66-70
[3].
Zeiten und Schicksale. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1902-1942 [Frankfurt am Main, 1990], No. 16, pp. 185-197