Verhaeren / Poem
Jump to navigation
Jump to search
[66]: "Der Schnee" in Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte[ [Leipzig, 1910], No. 26, pp. 43-44
Reprinted in:
[1].
Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952, pp. 573-574
[2].
Rhythmen [Frankfurt am Main, 1983], No. 28, pp. 58-59
[3].
Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933, pp. 431-432. Revised edition, 1936, pp. 446-448
[4].
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [Frankfurt am Main, 1966], No. 171, pp. 194-195
[5].
Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte [Leipzig, 1913 and 1923], No. 28, pp. 53-54
French original: "La Neige" in Émile Verhaeren. Les Villages illusoires. Bruxelles: Edmond Deman, Libraire, 1895, pp. 24-25
Reprinted in:
[6].
Émile Verhaeren. Oeuvres de Émile Verhaeren. II: Les Soirs / Les Débacles / Les Flambeaux noirs / Les Apparus dans mes chemins / Les Villages illusoires / Les Vignes de ma muraille. Paris: Mercure de France, 1923 / Les Villages illusoires, pp. 235-237
[7].
Émile Verhaeren. Poèmes (III. série): Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins / Les Vignes de ma muraille. Paris: Société du Mercure de France, 1899, Vol. III / Les Villages illusoires, pp. 26-28
[8].
Émile Verhaeren. Poésie complète 4: Les Villages illusoires / Les Apparus dans mes chemins. Edited by Michel Otten. Bruxelles: Archives et Musée de la Littérature, 2005, Vol. 4: Les Villages illusoires, pp. 74-77
[9].
Émile Verhaeren. Les Villages illusoires. Preface by Werner Lambersy. Bruxelles: Éditions Labor, 1985, pp. 128-129