Beware of Pity

From Stefan Zweig Bibliography
Revision as of 19:04, 31 October 2020 by Klawiter (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

[1939]: Cassell and Company, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. British edition. See "Author's Note", p. 5


[1939]: The Viking Press, New York

Beware of Pity] [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. American edition


[1940]: Readers Union, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in Reader's News [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel Beware of Pity


[1953]: Cassell and Company, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: The Complete Works of Stefan Zweig''. Vol. 2. Hallam Edition


[2003]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]

Review of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in The New York Sun [New York], 9 March 2005


[2006]: New York Review Books / nyrb, New York

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p.

Contents:

[1].
Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx
[2].
Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii
[3].
There are two kinds of pity . . . [Stefan Zweig], pp. xxv-xxxiv
[4].
Beware of Pity, pp. 1-353

[2008]: Whereabouts Press, Berkeley, CA

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt]. An excerpt in: Vienna. A Traveler’s Literary Companion. Edited by Donald G. Daviau. Pages 31-56


[2011]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary Warner im Gegenlicht" by Heinrich Kuhn

Contents:

[1].
Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16
[2].
Author's Note [Stefan Zweig], p. 19
[3].
Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30
[4].
Beware of Pity, pp. (31)-454
[5].
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460

Review: Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in The Quardian [London], 15 July 2011


[2012]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p.

Contents:

[1].
Author's Note [Stefan Zweig], p. 9
[2].
Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20.
[3].
Beware of Pity, pp. 23-446
[4].
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 449-452
[5].
List of Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458)