Kleine Legende von den gleich-ungleichen Schwestern (VIST)
"Kleine Legende von den gleich-ungleichen Schwestern" in Neue Freie Presse [Wien], 17 April 1927, pp. 37-43
Printed in:
Reprinted as: “Die gleich-ungleichen Schwestern” in
Translation:
Chinese: "Yidui kusi er you huiyi de luansheng jiemei" in Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 1, No. 19, pp. 402-429. Translated by Changshan Shu.
French: "Les deux Jumelles. Conte drolatique" in [1]. Gringoire. Le grand hebdomadaire parisien, politique, littéraire [Paris], 2 May 1940, p. 7 [Translation by Alzir Hella]. [2]. Le Chandelier enterré et autres nouvelles [Paris, 1999], No. 5, pp. (183)-(207) // "Les Deux Jumelles. Conte drolatique" in [3]. Romans et nouvelles [Paris, 1991], No. 22, pp. (787)-809. Annotation, p. 1182 [ Revised translation by Brigitte Vergne-Cain and Gérard Rudent] // "Les deux Soeurs. Un conte drolatique" in [4]. Romans, nouvelles et récits [Paris, 2013], Vol. 1, No. 34, pp. (903)-928. Commentary, pp. 1408-1409. Annotations, p. 1409 [Translation by Claudine Layre]